五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《云之彼端,約定之地》雙語精譯字幕+特效注釋 | 修正網(wǎng)絡(luò)通行字幕版本的各種翻譯錯誤

2021-07-21 12:31 作者:RandySeptem  | 我要投稿

基于日文字幕文本,對照官方英文字幕文本,盡量保持原文語意和語言習(xí)慣,逐句重譯。
順便修正了日文字幕中幾處字不對音的錯誤。

時間軸也基本與角色對白同步。

目前所謂的“正版片源”,還有廣為流傳的諸神字幕組翻譯版本,其翻譯錯誤和遺漏實在不少,尤其是一些科學(xué)術(shù)語的翻譯。本來作品就冷門,世界觀又大,科學(xué)術(shù)語還多,翻譯問題對于劇情理解或多或少存在一定影響。遂自行翻譯。

片尾曲歌詞基于曙光社字幕組的版本,優(yōu)化了字體樣式,部分歌詞重填,盡量契合原唱的節(jié)奏(部分歌詞可以直接唱出來)。

封面自制。

作為新海誠導(dǎo)演的早期作品(2004),電影中的很多細(xì)節(jié)(情節(jié)、運鏡等)其實在新海誠的后續(xù)作品里都有繼承(或者說套路相似)。

《秒速五厘米》中念念不忘導(dǎo)致的孤獨憂傷、身處現(xiàn)實的無奈離別,
《你的名字》中的異世相隔、黃昏之時重逢、重要記憶無可奈何地消散,
《天氣之子》中“救世界還是救她”的抉擇、前輩擁有相似的遺憾經(jīng)歷、向神明祈愿(包括相同視角的鏡頭)等細(xì)節(jié)設(shè)定,實際上都早在《云之彼端,約定之地》里就使用過。


效果預(yù)覽——

在線播放地址:https://www.acfun.cn/v/ac37691275

《云之彼端,約定之地》雙語精譯字幕+特效注釋 | 修正網(wǎng)絡(luò)通行字幕版本的各種翻譯錯誤的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
方山县| 大港区| 克拉玛依市| 介休市| 沙洋县| 广丰县| 洛川县| 仙游县| 永善县| 陵水| 利津县| 灵川县| 嘉义县| 北安市| 岳普湖县| 沂南县| 临泽县| 股票| 绵阳市| 安陆市| 随州市| 岚皋县| 琼海市| 郑州市| 会东县| 江山市| 准格尔旗| 息烽县| 定兴县| 绥江县| 新丰县| 石渠县| 收藏| 平陆县| 新民市| 东乌| 江永县| 积石山| 石景山区| 尖扎县| 柳州市|