《Sotsugyo 卒業(yè)(そつぎょう)》SoulJa 全譯歌詞

《Sotsugyo 卒業(yè)(そつぎょう)》SoulJa
?
昔遊んだあのブランコ
從前蕩過(guò)的秋千
?
むかし【昔】mukasi?
あそび【遊び】asobi
游んだ僅表示已經(jīng)玩過(guò)的狀態(tài),游びました除了表示已經(jīng)玩過(guò)的狀態(tài),還帶點(diǎn)不情愿的意思,即原本不想去玩的,結(jié)果還是玩了。
如:傘を忘れた 忘了帶傘
傘を忘れてしました (糟了)忘了帶傘
【葡】balanco ;秋千【ブランコ】burannko
?
コンビニ前待ち合わせの場(chǎng)所
便利店前等待過(guò)的地方
?
まちあわせ【待ち合わせ】matiawase?
?
はじめて告白した人
第一次表白的人
?
はじめて 【初めて】?hajimete?釋義:第一次,初次
こくはく 【告白】?kokuhaku?釋義:坦白,自白.
?
思い出つまったあのグラウンド
充滿了回憶的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)
?
おもいで【思い出】?omoide?釋義:(1)回憶,回想,追憶,追懷. (2)記念紀(jì)念.
つまる【詰まる】tumaru
グラウンド【グラウンド】?guraundo?釋義:運(yùn)動(dòng)場(chǎng),球場(chǎng),操場(chǎng),廣場(chǎng).ground
?
川辺に沿ってくあの道
沿著河邊的那條路
?
かわ【川】?kawa?釋義:河
へん【辺】?henn?釋義:一帶,附近,邊
そう【沿う】?sou?釋義:(1)場(chǎng)所に沿,順. (2)したがう按照.
みち【道】?michi?釋義:道,道路,路程
?
思い出せば歩いてた毎日
能夠想起走過(guò)的每一天
?
おもいだす【思い出す】?omoidasu?釋義:想起,想出,憶起,記起;聯(lián)想
せばめる【狹める】?sebameru?釋義:[距離を]縮短;[範(fàn)囲を]縮小;[幅を]弄狹窄.
?
昔暑い日にした水遊び
曾經(jīng)在炎熱的日子里下水暢游
?
むかし【昔】mukasi?
あつい【暑い】?atsui?釋義:熱
した【下】?shita?釋義:下,下面
みず【水】?mizu?釋義:水,涼水
あそび【遊び】?asobi?釋義:消遣,慰藉,排遣,消磨(時(shí)間),(精神的)寄托.
?
夏休みの終わりの祭り、花火
暑假結(jié)束前的節(jié)日和煙花
?
なつやすみ【夏休み】?natsuyasumi?釋義:暑假
おわり【終わり】?owari?釋義:(1)終,終了;末尾,末了,結(jié)束,結(jié)局;終點(diǎn),盡頭. (2)末期末期.
まつり【祭り】?matsuri?
はなび【花火】?hanabi?
?
君と蒔いた花の種みのり
和你一起種的花開(kāi)的時(shí)候
?
きみ【君】?kimi?釋義:君,同志.
まく【蒔く】maku?釋義:(1)種を播,種. (2)まき絵をつくる漆泥金畫.
しゅ 【種】?shu?釋義:(1)種類種. (2)〈生〉種.
みのり【実り】?minori?釋義:(1)作物の結(jié)實(shí),成熟,收成. (2)努力の成果,成效.
?
色褪せないため心に
為了不讓他它褪色
?
いろ【色】?iro?釋義:顏色
あせる【褪せる】?aseru?釋義:退色,掉色,走色.
こころ【心】?kokoro?釋義:(1)こころ心;[心の底]本心;[心の中]內(nèi)心;[真心]衷心. (2)身體のなか深處,內(nèi)部.
?
大事にするmemory 誓い
在心中發(fā)誓要珍惜這回憶
?
だいじ【大事】?daiji?釋義:大事,重大事件;[深刻な]嚴(yán)重事件.
ちかい【誓い】chikai?
?
無(wú)くしたくない 離さない
不想失去 沒(méi)有放手
?
なくす【無(wú)くす】?nakusu?釋義:(1)失う丟,丟失,丟掉;[自信などを]喪失,失掉. (2)ないようにする消滅,去掉.
無(wú)くした 和 無(wú)くなった 的區(qū)別
無(wú)くし人為的弄丟了。 無(wú)くなった 強(qiáng)調(diào)變化,自然的變化。不是我人為的丟的。
はなれ【離れ】?hanare?
?
未來(lái)のこと これからのこと
未來(lái)的事情 從現(xiàn)在開(kāi)始的事情
?
みらい【未來(lái)】mirai?
こと【事】?koto?
?
何が起こるかわからないけれど
雖然不知道要發(fā)生什么
?
おこる【起こる】?okoru?釋義:(1)発生する起,發(fā)生,鬧. (2)あらわれる發(fā)作.
わかり【分かり】?wakari?
わからない【分からない】?wakaranai 1.不理解,不知道,不明白。
けれど(も)【けれど(も)】?keredo(mo)?釋義:(1)うしろに予期に反することを述べる雖然……可是,但是,然而'. (2)対比的に述べる也,又,更. (3)ことわり
?
扉の向こうに待つ景色の方へと 歩き出そう
在門的另一邊等待 向著有風(fēng)景的地方出發(fā)
?
とびら【扉】?tobira?釋義:(1)ひらき戸門,門扇. (2)書(shū)籍の扉頁(yè).
むこう【向こう】?mukou?釋義:對(duì)面,前頭,對(duì)方
まつ【待つ】?matsu?釋義:等待
けしき【景色】?kesiki?釋義:景色;[美しい]風(fēng)景;風(fēng)光.
ほう 【方】hou?釋義:①方向,方位 ②方面 ③部類,類型
あるきだす【歩き出す】?arukidasu?[歩き出す]是[歩き出そう]的原形形式 釋義:1.向前走,邁出
?
僕たちはこれからどこへ行き
我們之后要去哪里
?
ぼく【僕】?boku? 僕たち我們
?
そこでは何を見(jiàn)る
會(huì)看見(jiàn)什么
?
そこで 【そこで】?sokode?釋義:(1)それで?だから于是,因此,所以. (2)さて那么.
?
今までのこと 今までの顔
現(xiàn)在為止的事情 現(xiàn)在為止的面龐
?
かお【顔】?kao?釋義:臉
?
忘れずに前を進(jìn)む
在忘懷之前前進(jìn)吧
?
わすれる【忘れる】?wasureru?釋義:忘記;忘記~
"忘れずに"(wasurezuni)為什么是“不要忘”的意思?
ず就是ない的日本古語(yǔ)形式(類似于漢語(yǔ)的古文),に是副詞的標(biāo)記,同時(shí)に又是て的古語(yǔ)形式,“忘れずに”就等于“忘れないて”,所以就是“不要忘”的意思。
“忘れずに”和“忘れないて”的區(qū)別在于“忘れずに”較舊,很生硬,你想一下如果你說(shuō)話滿嘴古文給人的感覺(jué)是怎么樣就知道了,一般平時(shí)說(shuō)話就用“忘れないて”
すすむ【進(jìn)む】?susumu?釋義:繼續(xù)……下去.
?
いつの間にか時(shí)は流れた
時(shí)間在不知不覺(jué)中流淌
?
いつのまにか【いつの間にか】?itsunomanika?釋義:不知不覺(jué),不知什么時(shí)候
とき【時(shí)】?toki?釋義:(1)時(shí)節(jié)時(shí)節(jié),季節(jié). (2)時(shí)刻……的時(shí)間,……的時(shí)刻. (3)時(shí)代時(shí)代.
ながれ【流れ】nagare?
?
過(guò)去の日々はどこへと消えた
過(guò)去的日子在某處消失
?
かこ【過(guò)去】?kako?
きえる【消える】?kieru?
?
短いようで長(zhǎng)かった日々が
短暫又漫長(zhǎng)的每一天
?
みじかい【短い】?mijikai?
なが【長(zhǎng)】?naga?釋義:(1)久しいこと長(zhǎng),久. (2)永久死去;逝去. 長(zhǎng)?永の別れ永別.
?
流れるのが早すぎた
流逝的太快了
?
ながれ【流れ】nagare?
はやい【早い】hayai?釋義:早
すぎる【過(guò)ぎる】?sugiru?
早すぎ是早い去掉い和すぎる組成的,すぎる表示超過(guò),過(guò)多的意思,這里就是過(guò)早或者過(guò)快的意思
一類形容詞都是去掉い接すぎ
二類形容詞是直接接,不用な
動(dòng)詞是ます型接 食べ過(guò)ぎた 吃多了
?
少年時(shí)代の夢(mèng)は無(wú)限大
少年時(shí)代的夢(mèng)想是無(wú)限大的
?
しょうねん【少年】?shounenn?
じだい【時(shí)代】?jidai?
ゆめ【夢(mèng)】?yume
むげんだい【無(wú)限大】?mugendai?
?
広がる世界に希望がいっぱい
廣闊的世界充滿了希望
?
ひろがる【広がる】?hirogaru?
せかい【世界】sekai?
きぼう【希望】kibou?
いっぱい【一杯】?ippai?釋義:(1)容器ひとつ分一碗,一杯,一盅. (2)満ちている滿,充滿. (3)ぜんぶ全(占滿),全都(用上).
?
この気持ちneva wanna say "good-by"
這種心情是永遠(yuǎn)不想說(shuō)再見(jiàn)
?
きもち【気持ち】?kimoti?
?
My 一生涯忘れたくはない
我一生都不想忘記
?
いっしょうがい【一生涯】?isshougai?釋義:一生,一輩子.
わすれる【忘れる】?wasureru?釋義:忘記;忘記~
?
休むことなく地球はまわる
地球轉(zhuǎn)動(dòng)不止
?
やすむ【休む】?yasumu?
ことなく【事無(wú)く】?kotonaku?釋義:平安無(wú)事
ちきゅう【地球】tikyuu?
まわる【回る】?mawaru?釋義:①旋轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動(dòng)②巡回,輪流③繞彎,繞道
?
その上で僕たち前進(jìn)む
我們?cè)诘厍蛏锨斑M(jìn)
?
うえ【上】?ue
すすむ【進(jìn)む】?susumu?釋義:繼續(xù)……下去.
?
それを見(jiàn)る太陽(yáng)道照らす
看啊 太陽(yáng)照亮道路
?
たいよう【太陽(yáng)】?taiyou?
みち【道】?michi?釋義:道,道路,路程
てらす【照らす】terasu?
?
夜には月が僕たち勵(lì)ます
夜晚的月亮也在鼓勵(lì)著我們
?
よる【夜】?yoru?釋義:夜晚
つき【月】tsuki?
はげます【勵(lì)ます】?hagemasu?
?
これから會(huì)う明日よ
之后的明天
?
あう【會(huì)う】?au?釋義:會(huì)見(jiàn),會(huì)面
?
君は僕たちと共にどこへどう導(dǎo)くだろう
你會(huì)和我們一起到處走著 指引著方向
?
ともに【共に】?tomoni?釋義:(1)いっしょに一同,一起,一塊兒;[共同で]共,共同;[…と合わせて]連同.
どう【どう】?dou釋義:【副詞】1.怎么樣;怎么,如何。
?
みちびく【導(dǎo)く】?mitibiku?釋義:(1)指導(dǎo)する引導(dǎo),指導(dǎo),領(lǐng)導(dǎo). (2)案內(nèi)する引路,領(lǐng)道. (3)至らせる導(dǎo)致.
?
過(guò)去よ今まで マジありがとう
過(guò)去啊 一直以來(lái) 非常感謝你
?
かこ【過(guò)去】?kako?
マジ【マジ】?much?
?
僕たちはこれからどこへ行き
我們之后要去哪里
?
そこでは何を見(jiàn)る
會(huì)看見(jiàn)什么
?
そこで 【そこで】?sokode?釋義:(1)それで?だから于是,因此,所以. (2)さて那么.
?
今までのこと 今までの顔
現(xiàn)在為止的事情 現(xiàn)在為止的面龐
かお【顔】?kao?釋義:臉
?
忘れずに前を進(jìn)む
在忘懷之前前進(jìn)吧
?
僕たちはこれからどこへ行き
我們之后要去哪里
?
そこでは何を見(jiàn)る
會(huì)看見(jiàn)什么
?
今までのこと 今までの顔
現(xiàn)在為止的事情 現(xiàn)在為止的面龐
?
忘れずに前を進(jìn)む
在忘懷之前前進(jìn)吧
?
わすれる【忘れる】?wasureru?釋義:忘記;忘記~
"忘れずに"(wasurezuni)為什么是“不要忘”的意思?
ず就是ない的日本古語(yǔ)形式(類似于漢語(yǔ)的古文),に是副詞的標(biāo)記,同時(shí)に又是て的古語(yǔ)形式,“忘れずに”就等于“忘れないて”,所以就是“不要忘”的意思。
“忘れずに”和“忘れないて”的區(qū)別在于“忘れずに”較舊,很生硬,你想一下如果你說(shuō)話滿嘴古文給人的感覺(jué)是怎么樣就知道了,一般平時(shí)說(shuō)話就用“忘れないて”
すすむ【進(jìn)む】?susumu?釋義:繼續(xù)……下去.
?
僕たちはこれからどこへ行き
我們之后要去哪里
?
そこでは何を見(jiàn)る
會(huì)看見(jiàn)什么
今までのこと 今までの顔
現(xiàn)在為止的事情 現(xiàn)在為止的面龐
?
忘れずに前を進(jìn)む
在忘懷之前前進(jìn)吧
?
おわり
おわり【終】?owari?