東郭先生
南郭吹竽
濫竽充數(shù)
? ? ? ? ? ?《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說上》
【原文】
齊宣王使人吹竽,必三百人。
南郭處士請為王吹竽,宣王悅之,廩食以數(shù)百人。
宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
【今譯】
齊宣王(戰(zhàn)國時(shí)代齊國國君,姓田,名辟疆,公元前319年~公元前301年在位),召人為他吹竽(古代的一種樂器,形狀類似大笙,吹起來聲音很悅耳),每次使人吹竽都要叫三百個(gè)樂師一起吹,一定要聽幾百人的合奏。
一個(gè)姓南郭的處士(處士 ,古代稱有才學(xué),即有“學(xué)問”、有“品德”隱居而沒有做官的讀書人為“處士”,這里是戲稱),根本不會(huì)吹竽,卻冒充吹竽能手,跑來要求參加吹竽的行列,請求為宣王吹竽,宣王很高興地答應(yīng)了。
他總是混在樂隊(duì)里,假裝吹奏,這樣他也和其他幾百個(gè)樂師一樣,享受吃皇糧的待遇,官家對他的待遇,發(fā)給他的俸祿糧食與其他幾百人所領(lǐng)取的一樣多。
后來,宣王死了,他的兒子湣王繼位,(齊湣王,姓田,名地,公元前300年~ 公元前284年在位)。
湣王喜歡聽樂工單個(gè)人的獨(dú)奏,要吹竽的一個(gè)一個(gè)地為他吹竽,每個(gè)人都要單獨(dú)吹給他聽。
南郭先生本來就不會(huì)吹,看到這時(shí)無法再蒙混過去,只好嚇得逃走了。
【賞析】
故事原文指南郭先生本不會(huì)吹竽,混在樂隊(duì)里假裝吹奏。pretend to play Yu(a wind instrument),諷刺了沒有真才實(shí)學(xué),而又假充有本領(lǐng)的人物,incompetent people act as a stopgap,混在行家里假裝有本領(lǐng)的人。
它告訴人們,那些不學(xué)無術(shù),假充內(nèi)行弄虛作假的人,只能靠吃大鍋飯遮人耳目,雖然能蒙騙一時(shí),但是經(jīng)不起考驗(yàn),騙不了一世,只要逐一考察,就會(huì)露出馬腳,敗露出丑,騙局總有一天會(huì)被揭穿,不能長久蒙混下去。
后用“南郭先生”、“南郭吹竽”、“濫竽充數(shù)”、“吹竽混真”等喻指
后用“濫竽充數(shù)”指沒有真本事,只是充數(shù)而已,make up a number without real qualification,也比喻以次充好,fill in a vacancy with inferior goods ;
有時(shí)也用作自謙之詞,表示自己才學(xué)不高。
齊 ,周代諸侯國,戰(zhàn)國時(shí)代七雄之一。轄境據(jù)有現(xiàn)在山東省北部、中部等地,國都臨淄(今山東省臨淄縣境)。