LUNA SEA「TREU BLUE」 (中譯)
詞·曲/LUNA SEA
壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そっと「抱きしめて」
壊れそうな程 狂いそうな程
眠れない夜には そう呟いた…
張り裂けそう孤獨(dú)の中 あてもなく星を數(shù)え
満たされない想いの中 作りかけのパズルを抱いて
窓の外の虛ろな夜 きらめく街 影落ちて
時(shí)計(jì)の針 狂おしい程 靜けさを 囁く
絡(luò)みつく 僕の全て モノクロームになる
絡(luò)みつく 僕の全て 終わらないこの夜
壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そっと「抱きしめて」
壊れそうな程 狂いそうな程
眠れない夜には そう呟いた…
絡(luò)みつく 僕の全て モノクロームになる
絡(luò)みつく 僕の全て 終りのないパズル
離れない 孤獨(dú)な時(shí)に 答を無くしたまま…
壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そっと「抱きしめて」
壊れそうな程 狂いそうな程
眠れない夜には そう呟いた…
誰もいない部屋 キミのいない部屋
誰もいない部屋 僕が消えて行く…
-------------------------------------------------? ?
幾近崩潰 幾近瘋狂
在悲傷之夜 悄聲說 "抱緊我"
幾近崩潰 幾近瘋狂
在悲傷之夜 如此低語…
在快要撕裂的孤獨(dú)間 漫無目的地?cái)?shù)著星星
在無法滿足的思念間 懷抱著尚未完成的拼圖
窗外是空虛的夜晚 閃爍的城市 光影垂落
時(shí)鐘之針 幾近瘋狂 低語著寂靜
糾纏難分 我的一切 化作黑白色
糾纏難分 我的一切 在這無盡的夜晚
幾近崩潰 幾近瘋狂
在悲傷之夜 悄聲說 "抱緊我"
幾近崩潰 幾近瘋狂
在無眠之夜 如此低語…
糾纏難分 我的一切 化作黑白色
糾纏難分 我的一切 無盡的拼圖
無法分離 孤獨(dú)之時(shí) 仍未尋找到答案…
無人在的房間 你不在的房間?
無人在的房間 我逐漸消逝…