五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

網(wǎng)友吐槽:日語看得太多,認(rèn)不出中國字了?

2019-10-23 22:33 作者:動漫簡評  | 我要投稿

【動漫雜談】“不能再學(xué)日語了”


想想自己從初中開始喜歡《火影忍者》到現(xiàn)在,看動畫也有十幾年了。雖然沒進(jìn)行過任何系統(tǒng)的學(xué)習(xí),但日語總算是能聽、能說上幾句了。至少聽歌和看盜版動畫的時候,沒有字幕也不會覺得聽不懂。

這種無意識的學(xué)習(xí),其實(shí)對人的影響還是挺顯著的。我猜肯定也有不少動畫愛好者也是一樣,深受日語的影響。今天有一位博主發(fā)了一段聊天記錄,提到了一本書標(biāo)題是《口才三絕》的書,并表示打眼一看以為是日語。


我在看到“口才三”這幾個字的時候,首先想到的是游戲腳本家、動畫腳本家、小說家田中羅密歐。田中羅密歐的筆名寫作“田中 ロミオ”,所以粉絲們喜歡叫他的外號“口三才”。代表作有《Rewrite》《人類衰退之后》《魔龍?jiān)汗庋雷詈蟮膽?zhàn)斗》等等。



一旦接受了這個設(shè)定,就很難再改過來了,就像圖中說的那樣,即使知道不是日語,還要花些時間來辨認(rèn)中文。其實(shí)不光我一個人是這樣,很多網(wǎng)友吐槽說他們的第一反應(yīng)也是“羅密歐絕”。學(xué)了幾年日語,中國字都分不清了,這種感覺還是有點(diǎn)奇怪。

這又讓我聯(lián)想到了一個從十幾年前就開始流行的話題,請說出以下短語的“英文翻譯”:


想問問在座的各位,10個詞的第一反應(yīng)全是日語的有多少啊?如果都是的話,那你肯定也沒少受日本動畫的“侵害”。

不過我倒是沒想把這個話題上升到“文化入侵”這樣的高度上去,無非就是天長日久的耳濡目染導(dǎo)致的,我覺得任何人看4000小時日本動畫,都會有這樣的反應(yīng)吧。這種現(xiàn)象肯定不僅適用于日語,不信你問問身邊喜歡看美劇的朋友們,英語的聽、說能力是不是已經(jīng)特別強(qiáng)了。


網(wǎng)友吐槽:日語看得太多,認(rèn)不出中國字了?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
都江堰市| 本溪| 梓潼县| 多伦县| 和林格尔县| 赫章县| 仙桃市| 连山| 绿春县| 炎陵县| 涿鹿县| 资溪县| 绵竹市| 盐城市| 白银市| 江津市| 当涂县| 渭源县| 台北县| 天台县| 韩城市| 郎溪县| 砚山县| 尚志市| 隆昌县| 石景山区| 淮滨县| 湘西| 中卫市| 宁海县| 兴文县| 锡林浩特市| 尉氏县| 盐边县| 台东市| 绥滨县| 东乡县| 怀仁县| 合肥市| 济宁市| 衡阳县|