五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

可可霸凌堇?我向一位學(xué)習(xí)過日語的非LLer人交流了一下

2022-08-15 23:59 作者:釘宮病中毒者  | 我要投稿

? 在星團(tuán)第五集播出后,各大論壇和討論群里面,都在說一個(gè)有意思的事情。

? 那就是在這一集,可可霸凌堇了。


? 這期間有很多不和諧的聲音

??

對(duì)可可的攻擊多了很多


不過我在看這部分的時(shí)候,并沒有這個(gè)感覺,于是我感覺去看了一下這個(gè)所謂的“霸凌”是怎么回事。


原來一切的原因都在動(dòng)畫中期,堇質(zhì)疑鬼冢夏美,這個(gè)時(shí)候可可出言反駁,可可這句話,就是所謂霸凌的證據(jù)。結(jié)合之前幾集可可和堇的針鋒相對(duì),不少人認(rèn)為,可可這是在霸凌和孤立堇。

而這幾句話中,有人指出

何を言い出すかと思ったら

菫みたいな卑しい考えと一緒にするなです


卑しい? 這個(gè)說法非常的過分

用我群里一個(gè)人說的

日語正好觸及到我的知識(shí)盲區(qū)了。

而懂日語的,也因?yàn)楦鞣N原因,對(duì)這句話的解讀,也因?yàn)樽约旱牧?chǎng)不同,在傳遞不同的信息。


正好,我的一個(gè)朋友,懂日語,懂二次元,但對(duì)《lovelive》系列不熟悉,也沒看過。

于是我決定向他請(qǐng)教。

我在下午8點(diǎn)半的時(shí)候,和他取得了聯(lián)系,希望他能夠抽時(shí)間看一下。

直到現(xiàn)在,11點(diǎn)多了,他還進(jìn)行了一些補(bǔ)充,那么接下來,我就把我和他的對(duì)話,進(jìn)行一個(gè)分享。

介于我的這位朋友無意卷入這次爭(zhēng)論,我也是再三勸說,他才同意將我們的對(duì)話發(fā)出,不過要隱去他的名字。

我發(fā)去片段后,說了一下爭(zhēng)議句子,首先他先查了一下字典

我:所以你也是覺得這個(gè)臺(tái)詞有問題是嗎

友:你要不告訴我下這是第幾集,我康康可可后面說了啥。

是不是有個(gè)妹子叫菫?

堇是哪位?


我告訴他集數(shù)后,他去看了完整的一集。


友:倒不是有問題,是我覺得沒啥問題,反而讓我一臉懵。所以我準(zhǔn)備逐條給你解釋下

  1. 我還是一直認(rèn)為,世界上的語言有一個(gè)共同的特點(diǎn)是音義結(jié)合,語音才是最初的“語言”這個(gè)概念,所以隨著文化發(fā)展的語言意義的輾轉(zhuǎn)變化,不管怎么樣語音相關(guān),讀音相同的詞之間還是存在可以參考的聯(lián)系的。

  2. 卑しい,這個(gè)詞,“しい”,是一個(gè)很常見的形容詞詞尾,那么表達(dá)意義的是‘’いや‘’這個(gè)部分,這個(gè)詞你應(yīng)該聽得多啊,“咦呀”,日語常用的那個(gè)寫法是“嫌”,いやいや 、いやです,之類的,在動(dòng)漫里反而有一種賣萌的語感。

  3. 也就是說如果“いや”表一種不和諧的事物存在狀態(tài)的話,問題在于這個(gè)狀態(tài)的程度,在日本人的語感中聽起來有多深,而不是中國(guó)的漢語詞典為了使我們理解詞義所給出的形象化的翻譯,在我們的語言中的程度有多深。

  4. 關(guān)于這一點(diǎn)可以參考的,可能只有我給你的圖片里的‘’卑しめる‘’,める比較難和你解釋,你簡(jiǎn)單把它看成一個(gè)“他動(dòng)詞”詞尾就行了,也就是“我主觀使事物具有了某種性質(zhì)”,這里直接給了日語的意思解釋“見下げばかにする”然后給了個(gè)?!懊铯唷?,也就是說日本人認(rèn)為卑しめる,さげすむ(蔑む)至少是完全可以在同一個(gè)語句中相互替換的同義詞,而且蔑む的讀法很有趣,聽起來就特別像是下げる,的文言活用,表意向。你有沒有發(fā)現(xiàn),隨著漢字寫法的變化,詞義的卑劣的程度也會(huì)變化,但日本人說的很清楚,這些都是“假名”,假是“借”的意思,是借用這個(gè)形態(tài)表意的東西而不是意義的本來形態(tài)。所以關(guān)于卑しい的程度有多深,我覺得不能單純從我們對(duì)于漢字的認(rèn)識(shí)來看,雖然這確實(shí)不是個(gè)好詞兒。

  5. 但是我記得貧しい(嘛子熙),其實(shí)也有“下賤,卑鄙,不擇手段”的意思,我覺得非得套漢語的理解的話,我覺得這個(gè)“卑鄙狀態(tài)”的語源,來自于“貧窮的貧民的人格狀態(tài)”,所以你會(huì)看到明明寫法是,卑しい,卻有“對(duì)金錢貪得無厭”的意思,我覺得這個(gè)恰恰才是語義的根源,其他的是這種貧窮狀態(tài)的人格外在表現(xiàn)認(rèn)識(shí)的衍射。



所以這一句

你完全可以翻譯成

“你別把誰都看得跟你一樣沒見過錢似的?。 ?span id="5tt3ttt3t" class="color-default">如果菫的人設(shè)里有很愛錢,這一項(xiàng)的話(這句話就沒問題)。

我:補(bǔ)充一個(gè)設(shè)定吧,我不懂日語,但看日本論壇那邊,唐可可的一個(gè)設(shè)定就是日語和語法用的有問題。


友:然后我給你說說語法問題,。。。掛不得我這句話看得一臉懵,就是因?yàn)檫@個(gè)句子對(duì)于日語而言,我有種,意思是對(duì)的但是,聽著好奇怪的感覺

我:大致懂了,這句話本身沒有罵人的意思,但語法有問題,其實(shí)非常符合唐可可這個(gè)JK外加外國(guó)人語法不好的設(shè)定


友:可能比這個(gè)更微妙。菫みたいな卑しい考えと一緒にするなです。我覺得可可在刻意賣萌。。。。。。

首先是這部分 “菫みたいな卑しい”? ?這是一個(gè)很常見的比喻句的說法。。。也就是說可可把自己朋友的名字活用作形容詞。。。。得我一愣。


我:哦,也就是她把堇的名字本身當(dāng)做損人的地方。比如有人對(duì)我說,“你不能太釘宮病中毒者了”

友:對(duì),就是這種感覺,所以很微妙。。。另一方面,我聽一個(gè)常年在日本定居的up主的老婆說過。日本的小女孩兒賣萌的時(shí)候,會(huì)用自己的名字代替語法中“我”這個(gè)部分
? 也就是說如果女孩子賣萌的話,她們不會(huì)說“我覺得怎樣怎樣”而是會(huì)說“老病認(rèn)為這個(gè)事情其實(shí)是這個(gè)樣子的”
? emmm通俗點(diǎn)理解的話,御坂美琴妹妹(那種說話方式)你記得吧
? 就是這種感覺。
? 所以我覺得這個(gè)用法不僅僅是在損她朋友,其實(shí)本身也是一個(gè)惡意賣萌的說法

? 如果真的罵人的話,直接用君様語氣更強(qiáng)烈,因?yàn)檫@個(gè)詞真的是一個(gè)程度很嚴(yán)重的罵人的話。。。、

然后是另一個(gè)語法部分



這個(gè)するな是一個(gè)命令型
。。。。。。
但是有一說一,別的可以說是我自己對(duì)于語言的感覺
這個(gè)玩意可以教科書上自己寫的明明白白的
? 日本人眼里,動(dòng)詞的命令形是一種相當(dāng)不禮貌的用法,一般只在非常生氣,還有對(duì)下屬很嚴(yán)正的命令的時(shí)候會(huì)用詞形本身的命令形。反倒是するな,表的是一個(gè)“否定的命令”,反而是一種算是比較禮貌的說法,因?yàn)樵偻系恼Z體,基本上已經(jīng)屬于“敬語”的范疇了,課本的給的列句,可能也就“空乘小姐姐叫你別在飛機(jī)上抽煙”這種程度吧。

而且,我聽得最多的反而是“遠(yuǎn)慮するな”,(當(dāng)然這一段兒你直接忽略比較好,我上一回聽這個(gè)詞在無能的奈奈那部動(dòng)漫里,男主角跑妹子房間的時(shí)候好像,具體我甚至不知道有沒有這個(gè)詞)

百度一下這個(gè)寫法是正確的話,加上去比較好,不然下一句怪怪的

我百度的結(jié)果

? 字面意思是“無需多慮”,漢語更切合的說法其實(shí)是“不要客氣”,也就是這個(gè)命令型,其實(shí)在特殊的情況下是比敬體親密度更高的朋友間的用法。

離譜就離譜在,可可結(jié)尾還加了個(gè)desu


你看到字幕組desu的寫法都變成,表英語的小寫了嘛

因?yàn)?,表否定命令的な,一般就是在な就結(jié)句了

這個(gè)dusu我怎么看怎么覺得這是在惡意賣萌
而且你也說了,可可的語法屬于隨性而為


當(dāng)然です在我看來,本質(zhì)的意思是“如此而行”,放這個(gè)的話,我反而覺得是舒緩語氣的作用。

啊,當(dāng)然,聽動(dòng)漫里的讀法的話,這個(gè)duse也有表強(qiáng)調(diào)的意思。



有一說一,
我路人就路人在,
我雖然覺得后面那句沒啥問題。反而這一句的語感給我不太舒服的感覺,意思其實(shí)就是完全的字面的意思
但是聲優(yōu)讀起來的感覺,真的是很輕佻的感覺

而且對(duì)于用言一直很含蓄的日本人而言,我還以為要說什么

這種話,我覺得可能比后面那句“不要以為誰都和你一樣”的不禮貌的程度還要高一點(diǎn)

所以給我的感覺其實(shí)

不是唐可可霸凌

而是有點(diǎn)主旨崩壞,在我看來偶像角色應(yīng)該是不能說太過分的話的,所以我作為路人,聽到一個(gè)在舞臺(tái)上“嘎啦可熙”的光彩動(dòng)人的萌妹子,在這兒說“我還以為你要說什么”的時(shí)候,說實(shí)話感覺心里挺別扭的


我:好嘛,現(xiàn)在你解讀完了,反而不是可可霸凌他人了,反而是堇出言不遜了

友:我是鴨羹而看不出霸凌的意思?????沒被校園霸凌過,真的能理解這個(gè)霸凌完全是另一種感覺嘛-也就是說霸凌應(yīng)該是完全沒有,但是語感上,我覺得可可這兩段,有點(diǎn)兒不太符合人設(shè)

我:她倒是一直和堇過不去,處處針對(duì),歡喜冤家的設(shè)定

友:你說一個(gè)黑長(zhǎng)直,一直以來做為星團(tuán)保姆的超高校級(jí)大姐姐,說這種話,會(huì)覺得啊“姐姐好正直好颯”,可可說這個(gè)我感覺怪怪的。。。所以啊,看著兩對(duì)不就是樂趣所在嘛,為啥會(huì)有霸凌一說。。


我覺得霸凌只是在于,這兩段話語感上確實(shí)比較自我中心。但如果帶入歡喜冤家這個(gè)設(shè)定的話,豈不看她們互懟能磕得很爽。因?yàn)殡m然這兩段話都不太禮貌,但也屬于是壓根兒吵不起來的語法,我反正覺得沒到這個(gè)程度



看看人家多禮貌
話不說完,還真是日本人表禮貌的說法。。。。
話說中間那是誰老病
很像一個(gè)超級(jí)戳我的偶像作品的角色。。。


友:啊順便補(bǔ)充一點(diǎn),第二句的語感,我覺得,可可吐槽的重點(diǎn)其實(shí)不是菫這個(gè)樣子,而是菫“老是”這個(gè)樣子,這個(gè)語言順序的變化,在語境意義上還是有細(xì)微的區(qū)別的,前者是一種規(guī)范認(rèn)識(shí)的說教,后者更像是“你這樣好煩”的感覺


啊這句也是可可說的
急に何の話  です(デス)
這兩人還真是吵吵鬧鬧啊,你看看可可平時(shí)說話的語法。。。。
這里的desu其實(shí)挺陰陽怪氣的。。。不過如果是表現(xiàn)兩個(gè)人一項(xiàng)意見不和,可可本來也有語法詭異的設(shè)定的話。我覺得還好
嘛我反復(fù)?聽了幾遍
覺得挺有意思的
老病你聽過中國(guó)傳統(tǒng)戲劇嘛,哪個(gè)劇種我不太記得了。我找找那個(gè)視頻找不找得到
我這種最喜歡日式的物哀之美,向往佛教的寂滅的感情的家伙,當(dāng)時(shí)看戲劇的時(shí)候都沒震撼得不行。給我最強(qiáng)烈的感受就是,人物個(gè)性的自我性異常強(qiáng)烈,兩個(gè)人各自站在自己的立場(chǎng)上懟對(duì)方,唱詞酣暢伶俐,懟得特別爽。在這里我認(rèn)為戲劇完全摒棄了一種道德上的優(yōu)美,而將一種世俗性質(zhì)的感情流動(dòng)本身作為“藝術(shù)”,在這一結(jié)構(gòu)中,觀看人物的意識(shí)形態(tài)的強(qiáng)烈性,本身就是屬于“藝術(shù)”這一概念的部分,這種類似的手法,我其實(shí)認(rèn)為至今也存在于日本的少年熱血派漫畫中。熱血的點(diǎn),正來自于一種完整人格的構(gòu)成的愉悅。

菫說那些話,其實(shí)也挺咄咄逼人的,


但是我卻卻覺得這里的菫很漂亮,因?yàn)橥ㄟ^美術(shù)風(fēng)格上,我就覺得這是個(gè)自我意識(shí)很高的辣妹,平時(shí)過著養(yǎng)尊處優(yōu)的大小姐生活,會(huì)和貧民說法已經(jīng)很客氣了。


這種人格上的合理性,也就會(huì)帶來一種戲劇式的人格本身的藝術(shù)感受。


所以我認(rèn)為這段的問題真的是,可可的話說得過于陰陽怪氣,既不符合偶像的設(shè)定,也不符合她自己的立繪的感覺。但是如果這種詭異的感覺,本身就是腳本師傅刻意為之的東西呢?如果化用印度戲劇論的話,其實(shí)你從戲劇中觀看的一切,都是為了喚醒一種心的感受,一切這種獲得性的心的感受,其實(shí)都是戲劇本身的價(jià)值。


我覺得大家可能......戾氣太重,忘記了一種觀看戲劇的基本素質(zhì)。



總結(jié)一下,

我的朋友觀點(diǎn)有這么幾個(gè):

可可和堇對(duì)對(duì)方的語言,攻擊性都非常高,而且如果放到日常生活中,其實(shí)都不合適。

可可的話就像一個(gè)刻意賣萌的軟妹子天天陰陽怪氣,而堇則是常用一些高高在上的遣詞,顯得過于狂妄。

但結(jié)合日語語境和動(dòng)畫這個(gè)傳媒本身

這倆人的對(duì)話其實(shí)沒有什么問題的。

可可說話是符合其 外國(guó)人,日語不熟悉,特別直言直語

我在專欄里說過,可可的形象是十分反日本女性形象的。非常直率,措辭直接。不喜歡堇的時(shí)候,說全名,認(rèn)可的時(shí)候,直接喊名,一般日本人準(zhǔn)備進(jìn)一步關(guān)系,喊對(duì)方名,不喊敬畏稱的時(shí)候,都是要詢問對(duì)方的,但可可直接了當(dāng)(第10集劇情)


而堇,由于我的朋友沒看過lovelive系列,所以他看堇的穿著和措辭,就指出,這個(gè)角色可能是個(gè)養(yǎng)尊處優(yōu)的大小姐千金,因?yàn)樗f話的用詞和語調(diào)都有一種高高在上的含義。

我們看過的人都知道,這里其實(shí)是堇吃癟設(shè)定。


最后,我的朋友還特意讓我談?wù)劙粤柽@個(gè)問題

沒錯(cuò),霸凌是個(gè)很嚴(yán)肅很認(rèn)真的問題。

我作為一個(gè)過于校園霸凌的受害者,又是一個(gè)現(xiàn)在的教育工作者。

知道這是一個(gè)嚴(yán)肅的問題。所以我才會(huì)去找朋友,先交流一下這個(gè)問題,最后得出結(jié)論。


星二的劇情有沒有問題?

有。

劇情框架沒問題,問題在于劇情統(tǒng)籌。星團(tuán)問題就是劇情統(tǒng)籌了,爆點(diǎn)第三集,維恩的live和星團(tuán)live挨得近,維恩曲子又是那種風(fēng)格和印象過于突出的。這就導(dǎo)致后面星團(tuán)live乏力

而第三集主要?jiǎng)∏榭蚣苁鞘裁茨匾荒昙?jí)新生第一次登臺(tái),不安,前輩鼓勵(lì),登臺(tái)成功,找到自信。但這么一搞,這個(gè)劇情就淡化了,只能后期找補(bǔ)。

這就是后面第六集了
星團(tuán)第一個(gè)矛盾點(diǎn),解除星團(tuán)第一次登臺(tái)的不安,還是在頂著lovelive大賽的前提下
這個(gè)劇情的點(diǎn)分散到了前五集,又沒有集中展開說,所以前五集劇情就很散
而老五人劇情矛盾就是可可回國(guó),這個(gè)現(xiàn)在肯定不是劇情要開始的時(shí)候
所以你又會(huì)覺得老五人沒劇情,新四人缺點(diǎn)題和破題,老五人又沒有回扣,所以整個(gè)劇情你就會(huì)覺得散,演了五集,主線劇情一個(gè)也沒推動(dòng)。
第六集看夏美吧,我預(yù)計(jì)劇情就是,一年級(jí)偷偷合宿集訓(xùn)
在溫泉旅館,還有福利回


然后知道夏美要錢的理由,最后上傳四人單獨(dú)live。也有可能是九人新曲
最后證明一年級(jí)能跟上,這第一個(gè)主線才磨蹭完


沒錯(cuò)。就是我在維恩live賞析里說的

星團(tuán)主線劇情是奪得lovelive大賽冠軍

兩個(gè)分支劇情,一年級(jí)四人組塑造自信心和唐可可回國(guó)危機(jī)

但中間維恩的橫插,讓第三集節(jié)奏出現(xiàn)了問題。

正常的劇情節(jié)奏

希奈子頑強(qiáng)的跟上了訓(xùn)練,并且也登臺(tái)成功,最后讓更多一年級(jí)的學(xué)生愿意去嘗試一下當(dāng)偶像。

然后引出芽衣和四季的劇情。

芽衣一直認(rèn)為希奈子最后會(huì)被星團(tuán)刷下去,但最后感謝祭演唱會(huì),看到希奈子跟上了隊(duì)伍,自己也收到了觸動(dòng),四季趁機(jī)在后面推一下。所以四季先加入了偶像部,刺激芽衣。


這個(gè)劇情框架沒問題。但維恩的live奪冠這件事,打散了劇情,沖淡了希奈子跟上星團(tuán)的帶來的正面影響,所以導(dǎo)致一年級(jí)這條分支劇情就臃腫,且沒找到切入點(diǎn)。


這是劇情不好的原因。


可可霸凌堇?我向一位學(xué)習(xí)過日語的非LLer人交流了一下的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
乌鲁木齐县| 南漳县| 台南市| 虞城县| 确山县| 德阳市| 通州市| 上蔡县| 洛隆县| 成安县| 息烽县| 瑞安市| 泗水县| 冷水江市| 苍梧县| 遵义县| 麻江县| 宜良县| 册亨县| 天祝| 蓬莱市| 广德县| 平阳县| 偏关县| 新竹市| 朝阳区| 贞丰县| 遵义市| 石河子市| 禹城市| 多伦县| 祥云县| 南召县| 清河县| 丁青县| 宜州市| 化德县| 和硕县| 衡南县| 茌平县| 宝坻区|