五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【專輯導(dǎo)覽】ヨルシカ / 幻燈:曲目列表及對應(yīng)原作 | 新專有多少名作?講了什么故事?

2023-01-24 23:43 作者:時光旅人passerby  | 我要投稿

幻燈

ヨルシカ

YORUSHIKA


*注:曲目對應(yīng)的原作名稱部分來源于推特,僅供參考。


專輯名字《幻燈》的由來:負責插畫的加藤隆老師在推特對此作出解釋,「幻燈」是用來引導(dǎo)讀者走進故事的世界,承接下述故事的話語,取自宮澤賢治《山梨》的開頭——

“這是在一條小溪底下拍到的兩張藍色的幻燈片?!?/p>

圖為加藤隆的推特內(nèi)容


第1章:夏の肖像(夏日的畫像)


1. 夏の肖像(夏日的畫像)

原作:俳句集《草木塔》 日本 種田山頭火

種田山頭火,日本自由律俳句的著名俳人。《草木塔》是他在52 歲時寫的第二部句集。

曲名大概是取自小說《道林·格雷的畫像》 英國 奧斯卡·王爾德,小說講述畫家巴茲爾給年輕而長相俊美的道林·格雷畫了肖像,紳士亨利見到畫像巧舌如簧誘騙巴茲爾引他見到格雷本人,三言兩語就挑起了格雷對青春之易逝的憂慮,誘使其嫉妒起巴茲爾筆下一旦畫成就不再衰老的自己的肖像,引起他的墮落與毀滅。

值得一提的是,在同樣收錄于這張專輯的《左右盲》的MV中,女主人公閱讀的書籍正是王爾德的《道林·格雷的畫像》。


2. 都落ち(落京)

「都落ち」單曲封面 繪 / 加藤隆

原作:詩集《萬葉集》卷二-116?日本 但馬皇女

詩歌原文:人言を繁み言痛みおのが世にいまだ渡らぬ朝川渡る

譯文:人言雖可畏,吾亦不退縮;今生雖未歷,侵曉渡長河。

題詞:但馬皇女在高市皇子宮時竊接穂積皇子事既形而御作<歌>一首

但馬皇女為天武天皇的皇女,高市皇子穗積皇子的異母妹。先與高市皇子姘居,后轉(zhuǎn)與穗積皇子結(jié)合,與其以詩歌來表達思念。兩人私通之事終被發(fā)現(xiàn)。但馬皇女過世后的那年冬天,穗積皇子在遙望她的墳?zāi)箷r悲從中來,作詩感慨(卷二-203)。

曲名「都落ち」出自小說《平家物語》日本 作者不詳(一說“信濃前司行長”),原指平氏軍戰(zhàn)敗源氏軍后從京都逃離。因為「落ちる(落下)」有“離開原本的地方”之意,當時平氏軍離開京都的事就稱為“落京”。

現(xiàn)在,「都落ち」的意思演變?yōu)椤半x開大城市回到鄉(xiāng)下”,或是“從一線城市去到二三線城市工作”,仍有“落敗逃亡”的意味在。

歌詞中把想要“隨鳴雁離去他國”的比擬成落京逃離的平家,別有一番韻味。


歌詞翻譯:


3. ブレーメン(不萊梅)

「不萊梅」單曲封面 繪 / 加藤隆

原作:童話《格林童話·不來梅的城市樂手》 德國 格林兄弟(雅各布·格林 & 威廉·格林)

有頭老驢干了一輩子活,不甘被主人殺死逃了出去,和老得不能再打獵的獵犬、抓不動老鼠的老貓、肥美得差點被宰殺的公雞組成隊伍,想到“如果一個人一無是處,那他至少可以去不萊梅當一個樂手”,于是啟程去往不萊梅。

實際上,這則童話的原先版本沒有提及不萊梅,這是《格林童話》的編纂者格林兄弟在游歷當?shù)睾蠹尤氲轿谋局?,于是才成為動物樂手們目的地的象?/strong>。

在MV中,鏡頭聚焦于形形色色的人行走的雙腳,有人一路漫步、有人駐足遠望、有人丟了一只鞋、有人在雨中歡舞。行走方式截然不同,目的地亦不盡相同,唯一的共同點就是他們都在朝著自己心中的“不萊梅”行走。


歌曲解說:


4. チノカテ(人間食糧)

「人間食糧」單曲封面 繪 / 加藤隆

原作:散文集《人間食糧》 法國 安德烈·紀德

1893至1894年間,年輕的紀德與青年畫家洛朗前往北非游歷,紀德不幸在埃及染上了當時的絕癥肺結(jié)核,萬分絕望的他自以為命不久矣,結(jié)果竟奇跡般地恢復(fù)了健康,在紀德看來自己等于是獲得了第二次生命?!度碎g食糧》是紀德游歷北非和意大利之后,以抒情方式,糅合傳統(tǒng)的短詩、頌歌、旋曲等形式寫成的一連串富有詩意的斷想。他以熾熱的靈魂感應(yīng)生命的花果,并將這赤誠之愛整個地化作頌歌、凝成詩語。此書可謂紀德本人最激越的精神獨白,被奉為“不安的一代人的《圣經(jīng)》”。(摘自本書簡介)

在本書的尾聲,導(dǎo)師梅納爾克對其弟子納塔納埃爾教導(dǎo):“現(xiàn)在拋掉我這本書,從這本書擺脫出來,離開我吧”,要求讀者拋掉書籍,從生活中而非書籍里尋找自己獨特之處。


MV:


5. 雪國

原作:小說《雪國》?日本 川端康成

《雪國》是川端康成最高代表作,其間描繪的虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到極致,令人怦然心動,又惆悵不已。(摘自本書簡介)

故事講述一位名叫島村的舞蹈藝術(shù)研究者三次前往白雪皚皚的北國山村,與當?shù)匾晃幻?strong>駒子的藝妓、一位萍水相逢的少女葉子之間陷入愛戀糾葛。故事由駛往雪國的列車開始,窗外不停掠過的暮景,映著玻璃上照出的少女的雙眸,簌簌落下的雪掩蓋了一切愛與徒勞。


6. 月に吠える(吠月)

「吠月」單曲封面 繪 / 加藤隆?

原作:詩集《吠月》?日本 荻原朔太郎

《吠月》是日本早期象征主義詩人荻原朔太郎的第一部詩集,被譽為口語自由詩的紀念碑,其詩歌往往描繪腐蝕的都市、病態(tài)的清醒、意識障礙等內(nèi)容,又如狂犬般掙扎求生或向死,呈現(xiàn)出望月空吠的喪家之犬一般的迷離癡醉。

在MV中,導(dǎo)演加藤隆以魔術(shù)般光怪陸離的變化,將曲中如癡如醉的病態(tài)心象呈現(xiàn)而出。


歌曲解說:


7. 451

「451」單曲封面 繪 / 加藤隆?

原作:《華氏451度》?美國 雷·布拉德伯里

《華氏451度》的世界,思想自由遭到嚴格的控制,主人公蒙塔格是名“消防員”,負責撲滅思想的火焰,專門摧毀非法的書籍印刷,找到藏匿這些書籍的房子。盡管這個世界上廣播電視主宰著一切,文學瀕臨滅絕,蒙塔格也從來不質(zhì)疑自己的行為會造成什么影響。畢竟他已經(jīng)當了十年的“消防員”,每天只是回到無趣的生活和妻子身邊而已,而他的妻子只會陪著她的電視。

可是有一天,蒙塔格遇到古怪的鄰居女孩克萊莉絲,讓他知道原來過去人們不必生活在思想的恐懼中,現(xiàn)在也有人不是看著電視而是通過書本來汲取知識。

克萊莉絲消失的時候,蒙塔格終于質(zhì)疑起自己的工作——消防員決定靠近火焰——翻開了在這個世界名為禁忌的書籍。



歌詞翻譯:


8. パドドゥ(雙人芭蕾)

原作:《舞會?日本 芥川龍之介?

名門小姐明子在舞會上遇見一位法國海軍軍官,他身上浪漫的氣息深深吸引了明子,兩人踩著《藍色多瑙河》的節(jié)拍跳起華爾茲,視線交匯再相錯,仿佛整個世界繞著兩人旋轉(zhuǎn)。

舞罷,兩人交談。當夜空中放起煙火,軍官望向窗外陷入沉默,明子問他是否懷念家鄉(xiāng),他搖頭說他在想煙火,“好比我們?nèi)松粯拥臒熁稹薄?/p>

多年后,明子成為別人的妻子,每每看到菊花就會想起往事。當她向火車上一位男青年作家說起那場舞會,告訴青年那位軍官的姓名時,青年恍然明白他就是寫《菊子夫人》的皮埃爾·洛蒂。這篇日記體小說講述一個法國海軍軍官因執(zhí)行任務(wù)隨船來到日本,租用一個日本女子結(jié)婚;兩個月后他離開長崎,結(jié)束了這場像煙花一般轉(zhuǎn)瞬即逝的“租妻之旅”。


9. 又三郎

「又三郎」單曲封面 繪 / 加藤隆??

原作:童話《風之又三郎》?日本 宮澤賢治

傳說九月一日前后,“風神之子”又三郎將會降臨人間。雖然一直將這當作傳說,但當天班上竟然真的出現(xiàn)一個名叫三郎的轉(zhuǎn)學生,他滿頭紅發(fā),著裝與鄉(xiāng)間的孩子們格格不入,當大家對他議論紛紛時,窗外恰好吹來一陣山風,于是所有學生理所當然地懷疑這位轉(zhuǎn)學生就是風之又三郎了。

n-buna小時候閱讀這篇童話時,也像這群孩子一樣堅信轉(zhuǎn)學的又三郎就是“風神之子”,等到長大后再次翻開書才覺得又三郎其實只是一個來自城市的普通孩子,他的種種異??赡苤皇桥c偏遠地方的農(nóng)村孩子格格不入而已。要是他真的能喚來狂風就好了,說不定就能將我們心中的閉塞感統(tǒng)統(tǒng)吹走。抱著這樣的想法,n-buna寫下這首《又三郎》,希望借此喚醒大人們埋藏在回憶里的那位能呼風喚雨的風之又三郎。


歌曲解說:


10. 靴の花火(鞋上花火)

原作:童話《夜鷹之星》?日本 宮澤賢治

故事講述容姿丑陋而被嫌棄的夜鷹討厭自己,一邊飛向太陽一邊祈求太陽接納自己,但太陽說他是夜晚的鳥,所以應(yīng)該去求夜空中的星星,但星星也拒絕了他。夜鷹失去容身之處拼命飛向更高處,不知何時燃燒成一縷青白,化身一顆至今也在燃燒的“夜鷹之星”。

在「鞋上花火」里,閱讀這個故事的女孩遐想自己成為童話中的夜鷹,靠自己的力量飛向天空,飛離腳下留有無數(shù)遺憾往事的老街。但她沒有夜鷹尋找歸宿那樣崇高的理想與堅實的勇氣,僅是逃避,也只好逃避。


歌詞翻譯:


歌曲解說:



11. 老人と海(老人與海)

「老人與?!箚吻饷?繪 / 加藤隆?

原作:小說《老人與海》?美國 海明威

老漁夫圣地亞哥已經(jīng)連續(xù)84天沒有釣到一條魚了,大家都笑話他觸霉頭,只有一個叫馬諾林的孩子肯陪他打漁。但今天馬諾林的父母把馬諾林調(diào)到另一艘船上,不料第一個禮拜馬諾林就釣到了三條魚。

圣地亞哥不肯認命,決定獨自一人出海到更遠的大海去捕魚。聽著飛魚出水的歡聲,聽著海鳥覓食的哀鳴,釣絲突然有了動靜,那是一頭身長十八尺、體重一千五百磅的大馬林魚!巨大的馬林魚拖著小船向更遠處航行,圣地亞哥死拽著釣線不放,直到第二天才成功捉到馬林魚,打算帶著它回村里,但鮮血引來了海里的鯊魚,紛紛趕來掠奪圣地亞哥的戰(zhàn)利品……


歌曲解說:


12. さよならモルテン(再見馬丁)

原作:童話《尼爾斯騎鵝旅行記》?瑞典 塞爾瑪·拉格洛夫

不愛學習的尼爾斯一看到書就會犯困,不但不想牧鵝放鴨,還經(jīng)常捉弄家里飼養(yǎng)的小動物,以至于家禽看到他就會咬他。

有一天,尼爾斯戲弄了同住在村莊里的小精靈,受其懲罰變成一個拇指大的小人。還沒等他弄明白是怎么回事,他已經(jīng)騎在自己家的公鵝馬丁的脖子上,跟著一群大雁飛上天空,沿著瑞典全國開始旅行。


13. いさな(勇魚)

原作:《白鯨》 美國 赫爾曼·梅爾維爾

在日語里,「勇魚(いさな)」是“鯨魚”的古稱。《白鯨》是麥爾維爾的代表作,根據(jù)作者的親身經(jīng)歷而寫,反映捕鯨生活的同時有著它特殊的社會意義、宗教意義,乃至復(fù)雜的象征意義,在這里不多作闡釋。

故事講述以實瑪利厭煩了陸上枯燥乏味的生活,又為生計所迫,決定到海上闖蕩,他同一個外貌兇悍的印第安人在客棧的一張床上睡了一夜后結(jié)成至交。兩人在“披谷德號”捕鯨船上找到了工作。船長的一條腿曾被莫比·迪克——一條巨大的白鯨——撕走了,他這次出航的目的就是追殺莫比·迪克,報仇雪恨,于是威脅利誘船員跟他一起環(huán)球航行搜捕白鯨。

經(jīng)過長期的海上顛簸,披谷德號終于找到莫比·迪克。在三天的惡戰(zhàn)之后,船長乃至全體船員都與白鯨同歸于盡,只剩下以實瑪利這位故事的敘述者。


14. 左右盲

「左右盲」單曲封面 繪 / 加藤隆?

原作:童話《幸福王子》 英國 奧斯卡·王爾德

左右盲,即左右不分的癥狀,當事人分不清左右,亦有可能辨認不了方向。在歌詞中,作者用“左右盲”來形容因記憶變得朦朧、而漸漸記不清與對方有關(guān)的事情,就連對方是左手還是右手拿著小說都不再真切。而藍寶石、紅寶石、鉛心皆取自奧斯卡·王爾德筆下的童話《快樂王子》。

故事講述一只掉隊的燕子在城市里偶遇快樂王子的雕像,本想將這里當作今夜歇腳的地方,卻不料王子的眼淚如雨點般落向自己。原來王子生前幸福快樂,從不知曉人世間的疾苦,直到死后,他被塑成高大到足以俯瞰整座城市的雕像,才發(fā)現(xiàn)城里有如此多人生在貧困里。

王子請求燕子相繼取下他劍柄上的紅寶石、眼睛里的兩顆藍寶石,乃至全身上下鑲嵌的金片;燕子本來今夜就要動身去和同伴匯合,卻被王子的感傷所打動,為他而翱翔在空中,將財寶散播給城里的窮人,一直流連到寒冬。經(jīng)過種種的最后,王子僅剩下一顆破裂成兩半、用鉛制成的心臟。?


MV+歌詞翻譯:


15. アルジャーノン(阿爾吉儂)

「阿爾吉儂」單曲封面 繪 / 加藤隆?

原作:小說《獻給阿爾吉儂的花束》 美國 丹尼爾·凱斯

故事講述患有智力障礙癥的查理經(jīng)過智力改造實驗成為聰明人,卻發(fā)現(xiàn)這個世界上的事情并不都由理性與智力左右,他的情感沒有與智力一同乘上高速的升降電梯。

小說將主人公查理的經(jīng)歷以心靈縮影的方式投射到小白鼠“阿爾吉儂”上,如同寓言一般向我們與查理共同預(yù)示了整個故事。于是獻給阿爾吉儂的花束,就成為了獻給查理自己的花束。

經(jīng)過智力改造的查理隨著知識的增進,精神分裂的現(xiàn)象愈發(fā)嚴重,左右為過去的笨蛋查理和現(xiàn)在的聰明人查理。在聰明人查理找尋兒時的記憶,并最終在即將喪失智力以前鼓起勇氣重回故地,發(fā)現(xiàn)所有的憤怒與悲痛都虛擲一場時,回憶已然成為一種幽靈般的真實。當所有人都不如自己記憶里以為的那樣,縹緲的真實才顯得更加真實。

查理母親、妹妹再次見面的整個過程都令人心靈震顫,這建立在他和父親的再次接觸以及過去的事件之上的神秘體驗。和斯特勞斯教授最后一次的心理咨詢,查理內(nèi)心所展現(xiàn)出的宇宙與個人光怪陸離的重合,給予了這一場潮來潮往一般在智力電梯的上升下降一個非常高明的解釋,答案已經(jīng)自在讀者每個人心中。

當我們從一個人文字表達的變化上見證查理從弱智到正常人到天才再回到弱智的整個過程,行文中消失的逗號與不再流暢的表達這一形式,就已深刻地觸動了心靈。查理終于知曉了答案。人與人之間終究無法全部理解,即便是天才也只是更加孤獨。但在從天才的位置上跌回弱智的時候,查理才知曉了真理。其實我們呼喚的“理解”也可以通過“不理解”的方式來實現(xiàn)。在去往沃倫之家以前,留下的這篇最后的進步報告,便是能穿透每個人心靈的最真摯的真實。


歌詞翻譯:


第2章:踴る動物(跳舞的動物)


第二部分十首歌的曲名分別為「第一夜」「第十夜」,推測與古代阿拉伯民間故事集《一千零一夜》,或是薄伽丘創(chuàng)作的小說集《十日談》有關(guān),在這里取后者《十日談》「踴る動物(跳舞的動物)」原作的可能性。

故事發(fā)生在1348年,意大利佛羅倫薩瘟疫流行,10名男女在鄉(xiāng)村一所別墅里避難。他們終日游玩歡宴,每人每天講一個故事,共住10天講了百個故事。

(經(jīng)小伙伴@八月晦日 提出,第2章「跳舞的動物」更有可能以夏目漱石的小說《夢十夜》為原作,故事描繪了十個光怪陸離的夢境,反映作者對愛情、友情、傳統(tǒng)、藝術(shù)、西化等問題的深刻感悟。曲名「第一夜」至「第十夜」有可能是關(guān)于動物的十場夢。)


結(jié)語


音樂畫冊「幻燈」將于2023年4月5日正式發(fā)售,推測第1章「夏の肖像(夏日的畫像)」會在網(wǎng)絡(luò)上同步配信,而第2章「踴る動物(跳舞的動物)」為實體專輯獨占(僅供參考),因此可以說與一張全曲專輯相差無異。

如今看來,兩年前「創(chuàng)作」的實體EP正是YORUSHIKA對實體專輯時代的告別獻禮,n-buna通過Type A和Type B(前者裝有cd;后者沒有cd,必須通過網(wǎng)絡(luò)收聽)的對照來凸顯出在新時代逐漸消失的可觸碰的“音樂”,為此次“音樂畫冊”的設(shè)計概念作了鋪墊。

在這個時代,實體CD早已經(jīng)逐漸失去了生命力,當聽眾買回專輯不是為了收藏,就是為了支持時,從前作為CD主要作用的“聽”就已經(jīng)形同幽靈,成為置于所有用途之下最次要的作用。所以,無論屆時呈現(xiàn)在我們手中的是怎樣的作品,我都相信「幻燈」對實體專輯在新時代應(yīng)該處于怎樣的位置,乃至于未來將何去何從,做出一次大膽而且意義匪淺的實驗。只有走在前面的音樂人做出新的探索,嘗試從新的世界重拾幽靈的形跡,實體專輯才有可能重獲生機。


【專輯導(dǎo)覽】ヨルシカ / 幻燈:曲目列表及對應(yīng)原作 | 新專有多少名作?講了什么故事?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
页游| 新乡市| 福鼎市| 永济市| 车致| 通山县| 普兰县| 邯郸县| 岱山县| 河源市| 互助| 旬阳县| 巴彦县| 永安市| 渑池县| 九龙县| 灌阳县| 德庆县| 宜宾市| 岳池县| 竹溪县| 南京市| 景泰县| 蒲城县| 弥勒县| 广水市| 镇江市| 涿州市| 同德县| 岳阳县| 辽宁省| 日土县| 山阳县| 剑阁县| 峨山| 长宁县| 安徽省| 尖扎县| 柳州市| 威远县| 准格尔旗|