我的作品融匯成了文章
對的,我又來整活了
我將自己的文章名稱串成了新的文章
大家可以嘗試一下自己的作品
你,接受挑戰(zhàn)嗎
?
(都看過這些文章的人也太厲害了吧?。?/p>
(書名號是作品名字)

《嗨嘍你好》,我是《摘星星的人》
在等待《山城那頭》的《那個(gè)男人》
我提醒自己《你是人我是神》
這些《愛情神話》需要賭上《我這一生》
?
《我愛她》,用三個(gè)字簡述《驚情四百年》的故事
《心靈捕手》投送的《道歉信》來得太遲
我們像是《孤島》里的《惡棍?天使》
?
我沒有你的答復(fù),這封信消失在《明日之戰(zhàn)》
有只《囚鳥》在歌唱《孤兒怨》
好似世人只記得《雙生花案件》
卻忘了重要的《橘非生于淮南》
?
我不需要你的生死相依,忠貞不渝
只要給我《七月的風(fēng),八月的雨》
別讓《失去刺的玫瑰》不再言語
《你對我施行鉆心咒》的魔力消失
《不該愛你》太過認(rèn)真
怎么可能《這個(gè)殺手不太冷》
我累了,《別拿槍指著我》
你的一個(gè)《怦然未果》
《喜和囍》怎樣都是錯(cuò)
?
嘿!朋友,《別叫我達(dá)芬奇》
我只是將偷來的星星還給《大麥哲倫星系》
《迷迷糊糊的愛情》是《18歲限定》
《你是花瓣》,《待到花落才知戲子無情》

標(biāo)簽: