院??记?| 山西大學(xué)英語(yǔ)筆譯專(zhuān)業(yè)211/357/448考研信息最全匯總
Hello!
學(xué)弟學(xué)妹們大家好!
我是你們的晨晨學(xué)長(zhǎng),
今天來(lái)給大家分享
山西大學(xué) 英語(yǔ)筆譯專(zhuān)業(yè)
備考信息帖干貨!
學(xué)姐/學(xué)長(zhǎng)
基本信息
晨晨學(xué)長(zhǎng)
專(zhuān)業(yè)方向:英語(yǔ)筆譯
助你2023考研一戰(zhàn)成碩!
很高興能為大家指點(diǎn)迷津,
告別擇校、復(fù)習(xí)迷茫期!
早日確定目標(biāo),找到適合自己的學(xué)習(xí)方法,
2023一戰(zhàn)到底!
01
院校概況
院校介紹
山西大學(xué)(Shanxi University),坐落于山西省太原市,前身是1902年5月8日創(chuàng)辦的山西大學(xué)堂,1912年改名為山西大學(xué)校,1918年確定為國(guó)立山西大學(xué),1931年改名為山西大學(xué),1953年更名為山西師范學(xué)院,1959年恢復(fù)山西大學(xué)校名。
山西大學(xué)是教育部與山西省人民政府“部省合建”高校、山西省人民政府與教育部共建高校、山西省重點(diǎn)建設(shè)大學(xué),入選國(guó)家“中西部高校綜合實(shí)力提升工程”、“中西部高?;A(chǔ)能力建設(shè)工程”、“111計(jì)劃”、國(guó)家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項(xiàng)目、全國(guó)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)典型經(jīng)驗(yàn)高校、國(guó)家理科基礎(chǔ)科學(xué)研究和教學(xué)人才培養(yǎng)基地、教育部來(lái)華留學(xué)示范基地、國(guó)家大學(xué)生文化素質(zhì)教育基地、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承基地、首批“卓越法律人才教育培養(yǎng)計(jì)劃”、全國(guó)首批深化創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育改革示范高校、首批高等學(xué)??萍汲晒D(zhuǎn)化和技術(shù)轉(zhuǎn)移基地,為中西部“一省一?!眹?guó)家重點(diǎn)建設(shè)大學(xué)(Z14)聯(lián)盟、全國(guó)九所地方綜合性大學(xué)協(xié)作會(huì)成員。
2022年2月,在第二輪“雙一流”建設(shè)高校及建設(shè)學(xué)科名單中,山西大學(xué)哲學(xué)學(xué)科、物理學(xué)科入選世界一流學(xué)科建設(shè)名單。
山西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院是我國(guó)高校創(chuàng)設(shè)最早的外語(yǔ)學(xué)科之一,其前身為1919年開(kāi)辦的山西大學(xué)校文科英文學(xué)類(lèi)。1943年,單一語(yǔ)種的英文學(xué)系擴(kuò)充為外語(yǔ)系。1996年,外語(yǔ)系更名為外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。在百余年的發(fā)展過(guò)程中,學(xué)院滄桑變遷,一大批名師名家相繼在此弘文勵(lì)教,開(kāi)拓耕耘,在外語(yǔ)教育和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫娑既〉昧蓑溔说某煽?jī),如把培根、巴克萊、休謨、笛卡爾等的哲學(xué)著作系統(tǒng)地翻譯引進(jìn)到我國(guó)的翻譯家關(guān)其桐,被譽(yù)為中國(guó)民俗學(xué)奠基人之一的江紹原,活躍于上世紀(jì)三、四十年代的著名文學(xué)評(píng)論家、文學(xué)理論家常風(fēng),兼治中西方哲學(xué),發(fā)起并主編《哲學(xué)譯叢》的杜任之,把郭沫若劇作等一批當(dāng)代中國(guó)文學(xué)作品翻譯成英文的彭阜民,長(zhǎng)期致力于英美散文、詩(shī)歌譯介及翻譯理論研究的高健。
在研究生教育層面,擁有一級(jí)學(xué)科碩士點(diǎn),目前招收英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)和外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)4個(gè)方向的學(xué)術(shù)型碩士研究生,專(zhuān)業(yè)學(xué)位有英語(yǔ)筆譯和日語(yǔ)口譯、筆譯3個(gè)授權(quán)點(diǎn)。
專(zhuān)業(yè)介紹
①專(zhuān)業(yè)評(píng)估等級(jí)(A+/A/A-/……)
c+
②專(zhuān)業(yè)介紹:

③學(xué)制、學(xué)費(fèi):采取全日制教學(xué)方式,學(xué)制為2年。第一學(xué)年主要是課程學(xué)習(xí)和論文準(zhǔn)備,第二學(xué)年為翻譯實(shí)踐、論文寫(xiě)作與答辯;學(xué)費(fèi)每年8000元。
④獎(jiǎng)/助學(xué)金
國(guó)家研究生補(bǔ)貼,每個(gè)月600
獎(jiǎng)學(xué)金分為三等,一等6000,二等4000,三等3000,這些并不是每個(gè)人都有,是按成績(jī)和比例來(lái)發(fā)的。
助學(xué)金,研究生可以申請(qǐng)助管和助教,每月700。
02
報(bào)錄比

03
考試科目及試卷結(jié)構(gòu)
初試科目
a. (代碼、名稱)
科目一: 101 思想政治理論
科目二: 211 翻譯碩士英語(yǔ)
科目三: 357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
科目四: 448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
題目類(lèi)型
211 翻譯碩士英語(yǔ)
1、完形填空
2、閱讀理解(4篇)
3、一篇文章挖空,進(jìn)行段落匹配

4、作文(300詞左右)
357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1、漢英詞條互譯各15個(gè)
2、英譯漢(2021年一篇疫情類(lèi),一篇文學(xué)類(lèi);2022年一篇講手術(shù)及其風(fēng)險(xiǎn),一篇文學(xué)類(lèi)。每篇大概150-200字)
3、漢譯英(2021年一篇大陽(yáng)古鎮(zhèn),一篇鐵路規(guī)劃;2022年一篇風(fēng)箏起源,一篇不同人根據(jù)身體健康節(jié)食。每篇250字左右)
448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
1、名詞解釋?zhuān)ㄆ蛑袊?guó)文化)
2、應(yīng)用文
3、作文(800字)
1. 復(fù)試科目
自我介紹
英譯漢
漢譯英
自由問(wèn)答
成績(jī)計(jì)算方法
成績(jī)計(jì)算:
初試占70%,復(fù)試30%
官方參考書(shū)目
百科:《中國(guó)文化要略》
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):英漢對(duì)比研究(連淑能)