農(nóng)村の嫁不足
原文:日本の農(nóng)漁村では、若い女性が都會に出てしまい、嫁の不足に悩んでいる。この結(jié)婚難を解消しようと、中國や韓國フィリピンなどから花嫁を斡旋する業(yè)者が増えている。しかしその花嫁の定著率の低いことが問題となっている。 自譯:日本的一些農(nóng)村漁村,由于年輕女性流向了大城市,出現(xiàn)了“媳婦荒”。
為了解決男性結(jié)婚難這一問題,越來越多行業(yè)開始介紹中國、韓國、菲律賓的新娘來日。
但是這類新娘并不穩(wěn)定,這又成了新問題。
參考:由于年輕女性都進(jìn)了城,因此在日本的農(nóng)村,漁村正在為媳婦不足而困擾
。為了解決這一結(jié)婚難的問題,很多以介紹中國,韓國,菲律賓等國的新娘為業(yè)務(wù)的公司應(yīng)運(yùn)而生。
但是問題在于,這些新娘穩(wěn)定下來的比率很低。
標(biāo)簽: