五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

每日新聞(70)【游客怒了!意大利餐廳切一刀三明治加收2歐元】

2023-08-13 19:55 作者:電量94  | 我要投稿

Tourists

furious

after restaurant in Italy added a €2 charge for cutting a sandwich in half

.

It is a holiday tale

designed to court outrage: a tourist in a cafe in Italy has been charged an extra €2 for the privilege of having his sandwich cut in half.

The customer just wanted to

share the sandwich with his girlfriend, but when the bill arrived it listed the mysterious service "diviso a metà" at the price of €2.

A

snapshot

of the receipt went

viral

, prompting Italian newspapers to question the owner of the cafe – Bar Pace in Lake Como – who defended the surcharge."To cut it in half took us some time, and work must be paid for,"

she said

.

重點(diǎn)詞匯釋義:

furious 激烈的;狂怒的;暴怒的;猛烈的;盛怒的;高速的

snapshot 快照;簡(jiǎn)介;簡(jiǎn)要說(shuō)明;給…拍快照,拍快照

viral 病毒的;病毒性的;病毒引起的

譯文:

意大利一家餐廳因?qū)⑷髦吻谐蓛砂攵邮?歐元的費(fèi)用,游客們對(duì)此感到憤怒。

這是一個(gè)激起眾怒的假日故事:意大利一家咖啡館的游客因三明治被切成兩半而被額外收取2歐元。這位顧客只是想和他的女朋友分享三明治,但當(dāng)賬單到達(dá)時(shí),它列出了神秘的服務(wù)“切成兩半”,價(jià)格為2歐元。收據(jù)的一張快照在網(wǎng)上瘋傳,促使意大利報(bào)紙向這家咖啡館的老板(科莫湖的Bar Pace)求證,老板為附加費(fèi)辯護(hù)。她說(shuō):“把它切開(kāi)需要我們一些時(shí)間,而且工作必須有報(bào)酬。”。來(lái)自衛(wèi)報(bào)(The Guardian)

每日新聞(70)【游客怒了!意大利餐廳切一刀三明治加收2歐元】的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
伊吾县| 错那县| 永顺县| 沁源县| 通州市| 龙井市| 桓台县| 阿克苏市| 通道| 区。| 梁河县| 静安区| 西宁市| 方山县| 桐城市| 渝中区| 洮南市| 庆阳市| 嘉鱼县| 项城市| 高要市| 阿图什市| 福鼎市| 孟连| 清涧县| 安图县| 香港 | 南岸区| 漾濞| 建始县| 鸡西市| 新乡市| 怀安县| 云龙县| 上犹县| 冕宁县| 黎城县| 武强县| 安陆市| 玛曲县| 新巴尔虎右旗|