【Klingon Wiki】Maltz(個(gè)人翻譯)
matlh(或Maltz[1])是在創(chuàng)世星球[2]的軌道上襲擊進(jìn)取號(hào)的猛禽[3]上的唯一幸存者。被柯克司令和其司令官抓住后作為一名囚犯押到了聯(lián)邦。在此次事件后matlh開始與聯(lián)邦合作,致力協(xié)助聯(lián)邦對(duì)克林貢一族和其語言有更好的了解。正是通過他的努力,我們已掌握了大部分的克林貢語知識(shí)。


線人matlh
在“游戲中”,MO總是提到來自matlh的新克林貢語詞。他第一次出現(xiàn)在TKD的序言中,作為“數(shù)據(jù)的提供者和該詞典的奠基人”。
但不是所有知識(shí)都源于 matlh,KGT的介紹解釋說這本書的內(nèi)容是由“銀河旅行協(xié)會(huì)”提供的,“克林貢顧問和聯(lián)邦工作人員對(duì)此花費(fèi)了大量時(shí)間”——這是對(duì)matlh提供的一個(gè)延伸。
多數(shù)來自MO的消息都以“matlh聽說”或“matlh沒聽說過別人用過這個(gè)詞”開頭,所以這意味著 matlh 給我們提供的不僅是他的觀點(diǎn),而且還是他觀察其他克林貢人后所得的信息。
自TalkNow出版,我們談?wù)摿巳绾斡每肆重曊Z表述地球上的東西(如牙刷和梳子[4])這也意味著這些信息并非直接來自matlh本人,而可能來自周游地球的克林貢人。 國名和城市名也是如此,克林貢人在周游時(shí)會(huì)了解到這些。
《星際迷航》宇宙之外
在qep'a' 2021的問答環(huán)節(jié)上,歐克朗解釋到:
在我寫下克林貢詞典(TKD),是在我寫下序言的時(shí)候就寫下了matlh的一切。因?yàn)槟潜緯芷婀?,于是就有人問我那是關(guān)于什么的書。寫序言的時(shí)候,我把我自己,Marc Okrand,想像成研究這方面的專業(yè)人士,而不是說這門語言的人。我所有的研究都基于我的線人,一個(gè)母語者,也就是matlh。因?yàn)槲抑赖钠渌硕茧x開了,他們可是自爆了進(jìn)取號(hào)的人。所以我感謝他,這提供了一種方式,比如來談?wù)撜Z言是從宇宙中何處而來[6]。
在宇宙之外,我想我也不得不說,matlh只是一個(gè)借口,在必要時(shí)可以掩蓋我犯下錯(cuò)誤的罷了。

matlh在歐克朗的地下室
(♂)
在qepHom 2018上,馬克·歐克朗披露出 matlh 是怎么來到他的地下室的。顯然 matlh 之前一直被囚禁,且被遺忘在被捕獲的猛禽上,頂上到處都有在瓦肯星上的改造過的東西。在去往地球的途中回到了21世紀(jì)。此時(shí)他已經(jīng)逃脫。馬克是怎樣成為他的監(jiān)管人就是另外一個(gè)故事了。
在 qep'a'?的問答環(huán)節(jié)上他透露了更多:
對(duì)于那些想知道matlh是如何出現(xiàn)在我的地下室的人來說,既然matlh來自 23 世紀(jì)而我不是,那么我們兩個(gè)人怎么能同時(shí)存在呢?你可能記得星際迷航Ⅲ這部電影,在電影的最后有一名唯一幸存的克林貢人,他就是matlh。他也是在電影拍攝過程中唯一一位不說克林貢語的克林貢人。他是John Larroquette[7],他沒有克林貢語的對(duì)白,有一句在后期制作時(shí)循環(huán)播放[8]。這也就是為什么“千”有兩個(gè)詞。
不過matlh是要求柯克殺了他的,柯克說待會(huì)會(huì)的,我猜之后把他囚禁在猛禽的囚禁室里了。然后他們一路上很愉快,最后對(duì)猛禽進(jìn)行了改造……[9]這只是我的說法,因?yàn)樗麄兏倪M(jìn)了猛禽,其大小不知何故變大了,然后帶到了地球,于是及時(shí)回到了地球去拯救威爾士等等。?
當(dāng)這一切發(fā)生時(shí),matlh還在猛禽上,他被忘記了。所以當(dāng)他們回到地球時(shí),matlh也一起回去了——同時(shí)他逃走了……不知何故,他聯(lián)系上了我,這就是matlh在地下室的原因。所以說matlh的存在是合情合理的。

matlh并不是……
他說他沒學(xué)過建筑,所以沒想過這方面的事情。(qepHom 2009)
matlh 熟悉身體機(jī)能這方面的研究,或者說?porghQeD,但他并不認(rèn)為自己在該領(lǐng)域非常精通。(HoiQeD v12n4)
matlh 說他不了解克林貢病毒命名方式,因此他不確定克林貢科學(xué)家將如何處理SARS-CoV-2。(qepHom 2020)

軼事
matlh 在銀幕上只講了一句克林貢語。 這句是后期加上的。
(matlh?一詞也意為“忠誠的”[10]。)
matlh?在TKD的封面上出現(xiàn)過,后來這張照片也用于了 《會(huì)話克林貢語》(CK)。
在《星際迷航Ⅲ:石破天驚》中,matlh由John Larroquette扮演。

[1]:Maltz為 matlh 的英譯,在此全篇使用后者。
[2]:即Genesis Planet,由于本人并沒有看過星際迷航,所以在此使用的并非官譯(或俗譯),下同。
[4]:即Bird?of Prey。
[5]:原段落為hair cumb,可能是comb的美式寫法或單純拼錯(cuò)。
[6]:原句為So I thanked him and that became the way of talking about where the language comes from that's sort of the in-universe.
[7]:扮演matlh的演員。
[8]:原句為“He had zero lines of Klingon dialogue, there was one post production line looped in.”。
[9]:原句為“And then they went their merry way, and then eventually, ended up retrofitting...”。
[10]:由于[1]的原因原句在此譯文中無法體現(xiàn),我在這里另補(bǔ)充了一條。

klingon.wiki/En/Maltz
在“合理使用”的條件下進(jìn)行搬運(yùn)翻譯,供學(xué)習(xí)交流使用。
(這個(gè)條目有點(diǎn)不好翻譯……至少對(duì)我來說)