東大里的日本學(xué)生中有同時(shí)講中文和韓語(yǔ)的嗎?
Quora里正好有這個(gè)問(wèn)題,我自己并沒(méi)有實(shí)際接觸過(guò)同時(shí)講中文韓語(yǔ)特別流利的那種日本學(xué)生,你身邊有嗎?以下是我在Quora回答的內(nèi)容。
-///10年前の話(huà)しですが、トヨタ系企業(yè)で新入社員研修をしていた若い日本人グループと交流する機(jī)會(huì)がありました。その企業(yè)にはたくさんの中國(guó)人研究生がいて、日本人と中國(guó)人の交流を図るものだったと覚えています。自分は偶々その企業(yè)を巡回していたところでしたが、中國(guó)と韓國(guó)語(yǔ)を同時(shí)に喋る女の子の聲が聞こえたので話(huà)をかけてみました。
日本人の女の子だったけど、ハワイの大學(xué)(大學(xué)名は忘れました)を卒業(yè)したと言ってました。記憶は定かではないですが、自分から彼女に「英語(yǔ)、中國(guó)語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)の中で一番得意な言葉は何ですか」「中國(guó)語(yǔ)と韓國(guó)語(yǔ)はどこで習(xí)ったの」とかいろいろ聞いてみたことは覚えています。彼女からは、英語(yǔ)が一番得意と言ってました。中國(guó)と韓國(guó)語(yǔ)についても言ってたけど殘念ながら覚えてません。ちなみに、彼女が東大生だったかどうかもわかりません、ハワイ大學(xué)卒だったなぐらいしか覚えていません、、、
でも、彼女の外國(guó)語(yǔ)センスには確かに驚かされました。知り合いの日本人の中には、英語(yǔ)に韓國(guó)語(yǔ)、ベトナム語(yǔ)、ミャンマー語(yǔ)をしゃべる日本人の女の子も二人いますが、中國(guó)と韓國(guó)語(yǔ)を同時(shí)に喋る人はあんまりいない気がします。少しかじる程度の人はいましたが、流暢に話(huà)せる人は他に見(jiàn)たことがないです。
ちょっと試したくて、中國(guó)と韓國(guó)語(yǔ)を混ぜながら彼女に話(huà)をかけてみたけど、あんまり混亂することもなく返事してきたので流石にびっくりでした~とても元?dú)荬敲鳏毪ぷ婴坤盲郡韦?、外?guó)語(yǔ)勉強(qiáng)でもあんな風(fēng)に上手く上達(dá)できたかなと感心しました。
東大生はどうでしょうかね、學(xué)部生とはあんまり接觸した機(jī)會(huì)がなかったので、研究室に入ってきた學(xué)生ぐらいしか覚えていません。でも外國(guó)語(yǔ)ならやはり?yáng)|京外大生かもしれません。
學(xué)歴はともかく、英語(yǔ)以外に、中國(guó)語(yǔ)と韓國(guó)語(yǔ)を同時(shí)に喋る日本人はあんまり多くない気がしますが、私は個(gè)人的に興味があるので、何らかのチャンスで出會(huì)えたら嬉しいなと願(yuàn)ってる気持ちが強(qiáng)いです、いらっしゃったらぜひ、お?dú)葺Xに聲をかけていただければ嬉しいですね~

