五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

每日新聞(55)【想要甩掉痛苦,來粉紅迪斯科亭吧】

2023-07-26 21:16 作者:電量94  | 我要投稿

Dance away the tears at a "grief rave" in a pink disco kiosk

This summer brings a new way

to deal with grief.

It's not a

helpline

or a new

antidepressant

– instead

artist

Annie Frost Nicholson

has created a disco

(

where you can dance away your existential pain

)

.

The Fandangoe Discoteca

, a

brightly coloured

kiosk

(

(

whose design

)

is inspired by De Stijl and postmodernist architect Ettore Sottsass and which holds up to eight dancers

)

,

arrives at

London's Canary Wharf this month before

touring

the UK and Europe over the summer.As well as DJ sets,

there'll be meditation and yoga workshops, dance classes and "grief raves"

where clubbers can request tracks which remind them of absent or lost loved ones.

重點詞匯釋義:

helpline 服務(wù)熱線

antidepressant 抗抑郁藥;抗抑郁的

brightly coloured 色彩鮮艷;花花綠綠

kiosk n. 亭子

tour v. 巡演,巡展

譯文

在粉紅色迪斯科舞廳的“悲傷狂歡節(jié)”上跳舞,流下眼淚

今年夏天帶來了一種處理悲傷的新方法。這不是一條求助熱線或一種新的抗抑郁藥——相反,藝術(shù)家安妮·弗羅斯特·尼科爾森創(chuàng)造了一個迪斯科舞廳,你可以在那里跳舞來消除你的生存痛苦。Fandangoe Discoteca是一個色彩鮮艷的售貨亭,其設(shè)計靈感來自De Stijl和后現(xiàn)代主義建筑師Ettore Sottsass,最多可容納八名舞者。該售貨亭于本月抵達倫敦金絲雀碼頭,然后于夏季在英國和歐洲巡回演出。除了DJ之外,還會有冥想和瑜伽講習(xí)班、舞蹈課和“悲傷狂歡”,俱樂部成員可以在這里請求曲目,提醒他們?nèi)毕蚴サ挠H人。 來自衛(wèi)報(The Guardian)

每日新聞(55)【想要甩掉痛苦,來粉紅迪斯科亭吧】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
韩城市| 毕节市| 景德镇市| 高唐县| 常德市| 岳池县| 普安县| 威海市| 高青县| 通城县| 公安县| 洛阳市| 九江县| 化德县| 神农架林区| 揭东县| 宜川县| 湘潭市| 凤山市| 忻城县| 浦城县| 荃湾区| 浦县| 凌源市| 颍上县| 清徐县| 得荣县| 德州市| 时尚| 龙山县| 黄骅市| 宝兴县| 柳河县| 普定县| 南华县| 南京市| 荣昌县| 石柱| 忻州市| 韶关市| 府谷县|