真人快打11的特有名詞翻譯

系列11作的自帶中文終于給了一次機會統(tǒng)一爭論不定的人名地名的官方翻譯,而且NRS也巧妙地把Mokap以外的所有人名放入了文本中(Mokap以及確認不會出現(xiàn)了,默哀1秒)所以我整理了一下人名,以及部分地名、種族、派系等。內(nèi)容并不完整,如有補充和錯誤請在評論告訴我,如果錯誤過多可能會考慮重發(fā)一次..
注意:
部分譯名和手游不同,以MK11版本為準
不排除在MK12/不義聯(lián)盟3等游戲中譯名會更改的可能
Sonya?Blade的姓被單獨提到的時候有寫作布雷德,所以兩種譯名都可以
Onaga在各處皆寫為“龍王”,是否音譯還請大家自行斟酌
Realm的單獨譯名尚不明確,希望能提供更多資料以供參考
主要角色為【曾經(jīng)可選擇的角色】,可參考MK維基
以下是正文
主要角色
Ashrah——阿什拉
Baraka——巴拉卡
Blaze——火焰人
Bo' Rai Cho——波來仇
Cassie Cage——凱西·凱奇
Cetrion——西德琳
Chameleon——卡梅隆
Cyrax——塞拉斯
D'Vorah——沃拉
Daegon——戴剛
Dairou——戴魯
Darrius——達瑞斯
Drahmin——德拉敏
Ermac——艾爾馬克
Erron Black——埃隆·布萊克
Ferra/Torr——菲拉/托爾
Frost——佛絲特
Fujin——風神
Geras——格拉斯
Goro——戈洛
Havik——哈維克
Hotaru——螢
Hsu Hao——許浩
Jacqui Briggs——杰基·布里吉斯
Jade——杰德
Jarek——杰瑞克
Jax Briggs——賈克斯·布里吉斯
Johnny Cage——喬尼·凱奇
Kabal——卡巴爾
Kai——凱
Kano——卡諾
Kenshi——劍癡
Khameleon——咖麥龍
Kintaro——吉塔娜
Kira——吉拉
Kitana——金太郎
Kobra——庫巴
Kollector——收集者
Kotal Kahn——科塔爾汗
Kronika——克羅尼卡
Kung Jin——昆進
Kung Lao——空佬
Li Mei——李梅
Liu Kang——劉康
Mavado——魔瓦多
Meat——邁特
Mileena——美琳娜
Moloch——莫洛克
Motaro——莫塔羅
Nightwolf——夜狼
Nitara——妮塔拉
Noob Saibot——怒影賽博特
Onaga——龍王
Quan Chi——拳癡
Raiden——雷電
Rain——雨
Reiko——令荒
Reptile(Syzoth)——蜥蜴人(賽薩)
Sareena——賽莉娜
Scorpion——蝎子
Sektor——賽科托
Shang Tsung——尚宗
Shao Kahn——紹康
Sheeva——西瓦
Shinnok——辛諾克
Shujinko——蘇金科
Sindel——辛黛爾
Skarlet——緋紅
Smoke(Tomas Vrbada)——斯莫克(托馬斯沃巴達)
Sonya Blade——刀鋒索尼婭/索尼婭·布雷德
Stryker——斯崔克
Sub-Zero——絕對零度
Takeda——武田
Tanya——坦尼婭
Taven——塔文
Tremor——崔魔
次要角色
One Being——偉主
Damashi——魂(龍王的化身)
Argus——阿古斯(依登的守護神)
Delia——迪莉婭(阿古斯的妻子)
Gorbak——高巴克(戈洛父親,首肯的原國王)
Hydro——海德魯(林鬼忍者,出自外傳漫畫)
Jerrod—杰若得(吉塔娜父親,原依登國王)
Jattaka——賈塔卡(同屬于拳癡手下,曾是賽莉娜的同事)
Kharon——祁榮(血海船夫)
No Face——無臉人(黑龍成員)
地名
Earthrealm——陽間
Netherrealm——陰間
Outworld——異星
Edenia——依登
Orderrealm——秩序之地
Chaosrealm——混亂之地
Zaterra——澤塔蘭
Heaven——天堂
種族
Cryomancer——冰凍術(shù)士
Elder God——遠古之神
Kytinn——克丁
Naknada——納克納達
Oni——鬼
Osh-Tekk——奧西特克
Saurian——蜥蜴人
Shokan——首肯
Tarkata——塔卡坦
Titan——泰坦
派系
Black Dragon——黑龍
Lin Kuei——林鬼
Red Dragon——紅龍
Shirai Ryu——白井流
Special Forces——特種部隊
The Brotherhood of Shadow——暗影兄弟會
Deadly Alliance——致命聯(lián)盟
White Lotus Society——白蓮會