我當(dāng)初竟然沒(méi)感到有什么不對(duì)的,童年不同樣啊

? ?? ??談一談我是怎么被這坑爹的本土化翻譯坑的。哈哈哈只是調(diào)侃而已。(這里摘的圖取自我本人兩年前在貼吧整理的圖)。
? ? ? ?回憶兒時(shí)國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫有一個(gè)很常見(jiàn)的現(xiàn)象,那就是主角的形象基本都是偉光正的,就算稍微有一些缺點(diǎn),也一定會(huì)在各種人生導(dǎo)師的指點(diǎn)下變得趨于完美,一言筆之就是,偉大,光明,正確。而且在禁止早戀的大社會(huì)環(huán)境下,一切相關(guān)的題材都會(huì)被想進(jìn)辦法改,改,改。比如這一幕。

然后我就回去翻了翻,發(fā)現(xiàn)整個(gè)橋段竟然是這樣的。








咳咳咳咳咳。然后。。。。。。









朕大驚,皮皮怎么是這個(gè)定位。





哇!這你妹的本土化鬼才啊。










呵呵,怪不得以前總覺(jué)著動(dòng)漫結(jié)局有什么不對(duì)的。
所以我又把整個(gè)動(dòng)畫(huà)片可能大改的部分看了看。















啊哈哈哈哈哈。請(qǐng)告訴我被騙的不是我一個(gè)人,感覺(jué)是不是可以再當(dāng)成新番看一遍了。
標(biāo)簽: