2018.10.02川后陽菜blog翻譯

#ZOC #プーと大人になった僕
#ZOC #維尼與我

コメントありがとうございます!
読みました!
感謝評論!
我都看過了!
?
とても嬉しい言葉を色々かけて頂いて
有難いです!感謝!
卒業(yè)記念號だからチェックするねとか
本當(dāng)にうれしい...!^_^
みてほしい!
收到了許多令人高興的評論
真的不勝感激!感謝!
“因?yàn)槭亲錁I(yè)紀(jì)念號所以會確認(rèn)的”之類的
真的很高興…!^_^
想(讓各位)看!
今更ながら
ゴクドルズと
ハイスコアガール見始めました。
おもろい。
現(xiàn)在才開始看后街女孩和高分少女。
好有趣。
?
今更ながら言うけど、
個展もちょいちょい行ってます。
雖然現(xiàn)在才說、
個展什么的也經(jīng)常去。
?
ナイショの展示III 、
兎凪さやかちゃんに會いにいった~
ZOCデビューおめでとう..
せいこちゃんいるし
他のメンバーも最高なので注目ですね。
在ナイショの展示III (某個照片展示會,很多可愛女孩子的那種)、
去見了兎凪さやか醬~
ZOC恭喜出道…
(大森)靖子醬也在
其他的成員也特別好特別引人注目呢。

SNS展(だいぶ前)も行ってた、
縷縷夢兎の展示みたくて..
のんちゃんの作品もみれて嬉しい。
也去了SNS展(很久之前)
看了縷縷夢兎的展覽…
看了湯井のん醬的作品也很開心。
?
福留茜さんの展示も
超今更いうけど行った。
畫集とかバッジとかステッカーゲットした。
福留茜桑的展覽也是
最近才去的。
get了畫集、徽章和貼紙。
行ける時は行きたい..
能去的時候就想去…

それと最近は、
プーと大人になった僕
をみたよ。
然后最近、
去看了維尼與我。
?
特別何かのキャラクターを
好きっていうのはなくって、
強(qiáng)いて言えば有吉さん吹き替えだったから
テッドは好きなんだけど、
そこに加えて
プーさんも好きなキャラになった。^_^
沒有什么特別喜歡的動畫角色、
硬要說的話 因?yàn)橛屑5呐湟舳矚g泰迪熊
在這基礎(chǔ)上
現(xiàn)在維尼也成為了喜歡的角色^_^
?
あまりほっこりしたものとか
家族で見るような作品とかより
殘虐系とか抉られるもの選びがちな私が
予告みてこれはみたいってなって
一人で観てきた(???)
比起過于溫馨的給家族看的作品
一直都(更喜歡)看殘虐系和諷刺類的我
看了預(yù)告之后(想著)“啊,想看這個”
一個人去看了(???)
仕事で疲れ切った大人にぴったりな作品
という言葉をどこかでみて
確かにこれは
忙しく毎日を過ごしてる人に
凄く刺さるなと思いました。
?“是一部非常適合工作后勞累的大人的作品”
好像在哪里看過這樣的評論
的確如此 我想這部電影
深刻地刺中了每天忙碌地度過的人的心。
プーさんの
行動が可愛すぎて癒されるし
言葉にハッとさせられる。よ。
維尼桑過于可愛的行動治愈了我
被維尼桑的話語打動了。喲。
"何もしない"をするのも
ありだなと思える作品です^_^?
おすすめです
今やってる映畫観たいやつ多すぎる..
是一部明明“什么都沒做”
卻讓人覺得不錯的作品
良心推薦
現(xiàn)在上映中的想看的電影太多了…

アンダーライブ北海道が
始まったよ~\^o^/?
いくら、雲(yún)丹、カニ、チーズ、牛乳
と私を構(gòu)成する食べ物が沢山取れる場所~
最高~盛り上がっていきましょう...?
北海道的under live開始了哦\^o^/?
鮭魚子、海膽、螃蟹、芝士、牛奶
是一個大量取得構(gòu)成我的食物的地方~
最好了~讓氣氛高漲起來吧?

ばいぴち.
byepichi
2018/10/02 22:25
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/hina.kawago/2018/10/047223.php
本文僅供學(xué)習(xí)交流之用,轉(zhuǎn)載請勿作為商用,否則引發(fā)的各種問題恕本人不承擔(dān)法律責(zé)任。?
日語小白,如有翻譯不對的地方還請指出,請各位多多包涵。