五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

中古戰(zhàn)錘系列小說《高崔克與菲利克斯》第三卷《惡魔屠夫》第一章 譯

2019-06-14 14:50 作者:伯格曼啤酒館  | 我要投稿

《惡魔屠夫》譯


原作者:William King



譯者:伯格曼啤酒館

?

?

??? “經(jīng)過努恩那件可怕的事件之后,我們向北旅行,大部分是沿著小路,以免皇帝的路監(jiān)來找我們。一封來自矮人族的信使我的同伴充滿了一種奇怪的期待。當(dāng)我們疲憊地朝著我們的目標(biāo)前時(shí),他看上去甚至是高興的。無論是漫長(zhǎng)的幾個(gè)星期的旅行,還是強(qiáng)盜、變異體或野獸人的威脅,都沒有讓他退卻。他幾乎不停下來吃東西,甚至也不停下來喝東西。我問他問題的時(shí)候,他也只是含糊地提到命運(yùn)、厄運(yùn)和以往的舊賬等一些奇怪的詞。

對(duì)我自己來說,我充滿了焦慮和自責(zé)。我不知道埃莉莎出了什么事,我為我和弟弟的分別感到難過。我不知道要過多久我才能再見到他,同樣,我也無法想象從努恩開始的這段旅程究竟會(huì)持續(xù)多久,而我們最終的目的地會(huì)是多么可怕。”

摘自《我與高崔克的游記》第三卷

赫爾·菲利克斯·耶格爾作(阿爾道夫出版,2505)

第一章:消息

?

??? “你弄撒了我的啤酒?!备叽蘅恕じ昴嵘?/strong>Gotrek Gurnisson)說道。

菲利克斯·耶格爾(Felix Jaeger)想,如果剛才撞倒高崔克酒杯的傭兵稍稍有點(diǎn)理智的話,高崔克低沉沙啞的聲音帶有威脅意味的語調(diào)會(huì)讓他立刻乖乖地走開。然而這傭兵喝的酩酊大醉,而且跟他同行的還有六個(gè)長(zhǎng)相粗魯兇殘的同伴,以及一個(gè)在酒館里咯咯笑的小姑娘,他想給她留下令人深刻的印象,所以他現(xiàn)在并不會(huì)對(duì)一個(gè)只及他肩膀高的矮人讓步,哪怕這矮人比他壯了兩倍。

你想怎么樣,矮垛子?” 傭兵不屑地冷笑道。

高崔克遺憾而惱怒地盯著桌上撒的到處都是的麥酒看了一會(huì)兒,然后他在座位上轉(zhuǎn)過身來,看了看傭兵,用手摸了摸他那高高聳起的染紅的頭發(fā),那頭發(fā)高踞在他那修了胡子、刺了紋身的頭上,他那從耳垂一直連接到鼻孔上的金鏈叮當(dāng)作響。高崔克揉了揉左眼眼窩上的眼罩,手指交叉并活動(dòng)了下指關(guān)節(jié),發(fā)出了咔咔的聲音,然后,突然向傭兵甩出了一記重拳。

這并不是菲利克斯見過高崔克打的最漂亮的一記重拳,事實(shí)上,這一擊非常笨拙和不專業(yè),但高崔克的拳頭同豬大腿一樣大,手臂如樹樁一般粗,不管這一擊打在什么上,都會(huì)有它好受。伴隨著一聲清脆的鼻骨斷裂聲,傭兵直直的朝著自己桌子飛了過去,躺倒在了滿是沙塵的地板上失去了意識(shí),鮮血仍不斷地從他的鼻孔中噴涌而出。

菲利克斯醉醺醺的斷定,考慮到高崔克的已經(jīng)喝下的啤酒,這一擊的效果格外出色。

?“還有人想嘗嘗拳頭嗎?”高崔克問道,惡狠狠地瞪了傭兵的六個(gè)同伴一眼?!?/strong>還是說你們都像看上去那樣軟蛋?”

傭兵的同伴們站了起來,把起泡的啤酒和坐在他們腿上的酒館姑娘們摔在桌子上,矮人屠夫也不等他們沖過來,自己先搖搖晃晃地站起來撲向了他們。他抓住最近的一個(gè)傭兵的喉嚨,把他的頭向前一拉,用頭猛地撞了他一下。那人像被斧頭砍死的公牛一樣倒了下去。

菲利克斯又啜了一口酒館里的提利爾帶酸味的酒,以幫助他沉思。他已經(jīng)連續(xù)多杯酒下肚,但那又怎樣?這一路來到岡特斯巴德(Guntersbad)是一段漫長(zhǎng)而艱苦的跋涉。自從高崔克收到那封神秘的召喚他們到這家酒館的信以來,他們一直在不停地奔波。菲利克斯還曾想要從屠夫的包里拿出那封神秘的信來仔細(xì)查看,但他早已知道那是徒勞,因?yàn)槟欠庑攀且园绥姁鄣姆奈淖謱懴碌摹R缘蹏臉?biāo)準(zhǔn)來說,菲利克斯一位受過良好教育的人,但他對(duì)這封信毫無辦法。菲利克斯被自己的無知所挫敗,伸直了他的長(zhǎng)腿,打了個(gè)呵欠,又把注意力集中到這場(chǎng)斗毆上。

這場(chǎng)斗毆其實(shí)早就醞釀已久,自從高崔克和菲利克斯進(jìn)入這家叫“狗與驢(Dog and Donkey的酒館以來,當(dāng)?shù)氐膼簼h就一直盯著他們,他們從一開始就對(duì)矮人屠夫的面貌惡語相向,而這一次,高崔克竟然完全無視他們的話語,一般來說,高崔克會(huì)像身無分文的提利爾公爵一樣敏感,像飽受牙疼折磨的狼獾一樣暴躁。然而,自從收到這條信息后,他就變得沉默寡言,除了對(duì)那封信里的消息感到興奮之外,其他一概不搭理。整個(gè)晚上他所做的就是守著門,好像在等待一個(gè)他認(rèn)識(shí)的人來。

起初菲利克斯很擔(dān)心可能會(huì)發(fā)生一場(chǎng)爭(zhēng)吵,但幾瓶提利爾紅酒下肚很快就使他平靜下來。他曾懷疑會(huì)不會(huì)有人蠢到跟這個(gè)巨魔屠夫動(dòng)手,但他沒有考慮到當(dāng)?shù)厝耸嵌嗝吹臒o知。畢竟,這只是一個(gè)在通往塔拉貝翰姆(Talabheim)路上的小鎮(zhèn),他們又怎么知道高崔克是誰?

即便是曾在阿特多夫大學(xué)(University of Altdorf)學(xué)習(xí)過的菲利克斯,在高崔克救了他之前[1]也從未聽說過矮人的屠夫教派。在隨后的瘋狂的醉酒狂歡中,他才發(fā)現(xiàn)高崔克發(fā)誓要在與最兇猛的怪物的戰(zhàn)斗中尋求死亡,以彌補(bǔ)過去的罪行。菲利克斯被這個(gè)矮人屠夫所講的故事深深地吸引,而事實(shí)上,他那晚喝的酩酊大醉,以至于腦子一熱發(fā)誓要陪伴這位矮人,要把他的求死壯舉撰寫成史詩。盡管經(jīng)過一些非常英勇的壯舉,高崔克還是沒有追尋到他想要的死亡,但這并沒有減少菲利克斯對(duì)他這份執(zhí)著的尊重。

高崔克一拳打在另一個(gè)人的肚子上,當(dāng)空氣從他的肺部被擠出時(shí),他的對(duì)手痛苦地彎下了身子。之后矮人屠夫抓住他的頭發(fā),把他的下巴重重地摔在桌子邊上。注意到傭兵還有動(dòng)靜,屠夫于是繼續(xù)不停地拽著傭兵那發(fā)出微弱呻吟的頭猛撞桌角,直到他一動(dòng)不動(dòng)地躺在一灘滿是血泊、唾沫、啤酒和破碎的牙齒的混合物中。

兩個(gè)高大魁梧的傭兵戰(zhàn)士見狀也立馬沖了上去,二人分別抓住了高崔克的手臂,高崔克鼓足了勁兒,咆哮著反抗,將其中一人扔翻在地,穿著靴子的腳重重地踩進(jìn)了躺在地上的傭兵的肚子里,頓時(shí),酒館里充滿了尖叫聲,菲利克斯聽得臉部都抽搐了一下。

高崔克把注意力轉(zhuǎn)向另一個(gè)戰(zhàn)士,他們扭打了起來。盡管傭兵的身高是高崔克的1.5倍多,矮人巨大的力氣開始逐漸占據(jù)上風(fēng)。他把對(duì)手推倒在地,跨坐在胸前,然后慢慢地、有條不紊地猛擊他的頭部,直到他失去知覺。最后一個(gè)傭兵急忙向門口跑去,但就在這時(shí),他撞上了另一個(gè)矮人。那個(gè)矮人向后退了一步,然后一拳精準(zhǔn)地打倒了傭兵。

菲利克斯看了又看,起初他確信自己產(chǎn)生了幻覺,這么個(gè)小小的地方似乎不太可能有另一個(gè)屠夫。但發(fā)現(xiàn)高崔克現(xiàn)在也在看著這個(gè)陌生人。

這位新來的矮人,說起區(qū)別的話,體型比高崔克更大,甚至比高崔克更健壯。他的頭發(fā)全剃光了,胡子剪短了。他沒有聳立的頭發(fā);?取而代之的是一排釘子釘進(jìn)了他的頭骨,如同做成了一個(gè)可怖的頭飾,然后還涂上了不同的顏色。他的鼻子被打斷了很多次以至于幾乎看不出形狀了。一只耳朵呈花椰菜的形狀(先天性畸形?),而另一只耳朵則完全不在了,變成了一個(gè)洞。他的鼻子上打了非常大的一個(gè)鼻環(huán),他身上沒有縱橫交錯(cuò)的傷疤,卻布滿了刺青。他一手拿著一把大錘子,腰間插著一把短柄寬刃斧頭。

在這個(gè)新屠夫身后,站著另一位矮人,他個(gè)子更矮,更胖,但看上去更有教養(yǎng)。他大約有菲利克斯的一半高,但很寬。他那修剪得整整齊齊的胡須幾乎垂到地上。他的大眼睛從厚厚的眼鏡后面貓頭鷹似的眨著。他的手指上沾著墨水,手里拿著一本黃銅裝訂的大書。

斯諾里·咬鼻(Snorri Nosebiter)!真不敢相信!”高崔克叫道,他那惡心的笑容露出了他口中缺失的牙齒?!?/strong>好久不見,你到這來干嘛?”

跟你一樣,高崔克,我從老波列克(Borek the Scholar)那兒得到了一封信,信里讓我去孤塔(Lonely Tower)”

別糊弄我,我知道你不識(shí)字兒,斯諾里,你把釘子釘進(jìn)你腦袋上的時(shí)候,文字那玩意兒就從你腦袋上出去了?!?/strong>

霍根·長(zhǎng)須(Hogan Longbeard)為我翻譯了這封信,”斯諾里顯得很尷尬,眼睛不停地環(huán)顧四周,顯然想著要轉(zhuǎn)移話題。

看起來我錯(cuò)過了一場(chǎng)精彩的打斗,”斯諾里以一種帶著遺憾的渴望看著酒館里的場(chǎng)景,就像高崔克看著自己花了錢卻打翻在地的啤酒一般?!?/strong>我覺得最好來杯啤酒,我渴了!”

給斯諾里十瓶啤酒!”高崔克叫道,“最好也給我再來上十瓶!斯諾里不喜歡一個(gè)人喝!”

房屋里一時(shí)間充滿了可怕的寂靜,其他的客人看了看斗毆過后的場(chǎng)面,然后又看了看那兩個(gè)矮人,仿佛他倆是一桶火藥,上面連接著一根燃燒的導(dǎo)火索。慢慢地,接二連三地,客人們都走了,只剩下了高崔克,斯諾里和菲利克斯,還有一些其他的矮人。

連吹十瓶?”斯諾里問道,用指關(guān)節(jié)敲著眼睛,狡猾地看著高崔克。

連吹十瓶?!?/strong>

那跟著斯諾里的另一個(gè)矮人搖搖擺擺地朝他們走來,并以矮人的禮節(jié)深深鞠了一躬,一只手撩起長(zhǎng)長(zhǎng)的胡子以免在彎下腰的時(shí)候胡子拖到地上。

格里姆納家族(?Clan Grimnar)的瓦列克·瓦里格森(Varek Varigsson?)為您效勞?!?/strong>他以溫和而愉快的語調(diào)說道,“看來你們都收到我叔叔的消息了?!?/strong>

斯諾里和高崔克看著他,似乎對(duì)他的如此禮貌感到很驚訝,然后開始大笑。瓦列克羞得滿臉通紅。

最好也給這個(gè)年輕人來杯啤酒! ”高崔克喊道?!?/strong>他看起來需要放松一下?,F(xiàn)在你先到一邊去,年輕人,斯諾里和我還有個(gè)賭注?!?/strong>

店主討好地笑了笑。他臉上掠過如釋重負(fù)的神情,看來矮人們還要繼續(xù)喝下去,這就完全能夠補(bǔ)償被他們嚇走的顧客的損失了。

店主把啤酒沿著低矮的柜臺(tái)一字排開,十瓶擺在高崔克面前,另外十瓶擺在了斯諾里面前。兩個(gè)矮人互相注視著,如同兩個(gè)摔跤選手互相檢視自己的對(duì)手一般。斯諾里看了看高崔克,又看了看啤酒,突然一個(gè)箭步?jīng)_上去,快速選擇了一瓶酒,接著抓住酒瓶,舉到嘴邊,一口悶了下去。而高崔克稍稍慢了一點(diǎn)。又是一陣漫長(zhǎng)的寂靜,只聽得見矮人們大口地喝著酒的聲音,然后斯諾里把他的酒瓶砰地摔在桌子上,就在幾秒鐘后,高崔克也把他的酒瓶砰地摔在了桌上。菲利克斯吃驚地看了看,兩個(gè)瓶里的酒都被一飲而盡。

第一瓶而已”高崔克說道。斯諾里一只手拿起一瓶酒,另一手又抓起另一瓶,開始重復(fù)他的表演。高崔克也一樣,一手拿一瓶,喝完了就接著和另一手上的一瓶。這一次,高崔克反比斯諾離快那么一點(diǎn)。菲利克斯看呆了,尤其是當(dāng)他想到在斯諾里到來之前高崔克已經(jīng)喝了不少的時(shí)候??雌饋磉@兩位矮人屠夫正在進(jìn)行一場(chǎng)訓(xùn)練有素的儀式。菲利克斯想知道他們是不是真打算把所有的啤酒都喝光。

和你一起喝酒真丟臉,斯諾里。一個(gè)娘娘腔的精靈都能在你喝完你手中的那瓶時(shí)喝三瓶?!?/strong>

斯諾里厭惡地看了他一眼,伸手去拿另一瓶啤酒,然后迅速地把酒瓶放了回去,泡沫從他嘴里冒了出來,在他的胡子上泛起泡沫。他用滿是紋身的手背擦了擦嘴。這次他領(lǐng)先。

至少所有的啤酒都進(jìn)了我的嘴里?!?/strong>高崔克點(diǎn)點(diǎn)頭說,直讓他的鼻鏈叮當(dāng)作響。

五瓶、六瓶、七瓶啤酒相繼下肚。高崔克看了看天花板,咂了咂嘴,打了個(gè)大嗝。斯諾里也立馬打了個(gè)同樣響的嗝。

菲利克斯和瓦列克交換了一下眼神,年輕而博學(xué)的矮人回頭看了看他,聳了聳肩。在不到一分鐘的時(shí)間里,這兩名屠夫扔回的空酒瓶比費(fèi)利克斯平時(shí)一晚上喝的還要多。高崔克眨了眨眼睛,他的神情看起來有點(diǎn)呆滯,但這是他喝了整夜酒的唯一跡象。而斯諾里看上去完全正常,這得益于他才剛喝了這一會(huì)兒。

高崔克伸出手去拿第八瓶,但斯諾里已經(jīng)快要喝完第九瓶的一半。喝罷,他說:“看來你要付啤酒錢了?!?/strong>

高崔克沒有說話,只見他拿起最后兩瓶酒,一只手拿一只,仰起頭來,把兩瓶酒同時(shí)打開,就直接往食道里倒酒。高崔克沒有發(fā)出任何吞咽酒水聲音。他讓啤酒直接流到喉嚨里。斯諾里看呆了,以至于他忘記了在高崔克結(jié)束之前拿起自己的最后一品脫啤酒。

高崔克站在那里微微搖晃著,他打了個(gè)嗝,然后以一個(gè),最后坐在了凳子上。

斯諾里·咬鼻,你比我能喝的那一天,要等到地獄被冰雪覆蓋的那一天?!?/strong>

那將是你會(huì)為啤酒買單的后一天,高崔克·戈尼森?!?/strong>斯諾里說著,坐在了高崔克身邊。

好了,那我們進(jìn)入正題吧?!?/strong>高崔克說道,“讓我們認(rèn)真地喝上幾杯吧??瓷先ニ怪Z里需要再訓(xùn)練訓(xùn)練了。”

斯諾里,你那是真正的世界邊緣牌煙草嗎?” 高崔克問道,饑渴地看著斯諾里往煙斗里塞的東西。他們都在爐火旁坐了下來,坐在房子里最好的座位上。

是啊,這是一片發(fā)霉的老葉子。在來這里之前,我在山里撿到的?!?/strong>

給點(diǎn)兒來!”

斯諾里把煙草袋扔給了高崔克, 高崔克拿出一根煙斗,開始往里面裝煙草,并用他那只完好的眼睛瞪著那個(gè)博學(xué)的矮人。

對(duì)了,小伙子”,高崔克吼道?!?/strong>你伯列克叔叔向我許諾的死亡是什么? 還有,為什么老斯諾里到這兒來了?”

菲利克斯感興趣地向前探了探身子。他想親自了解更多。就連沉默寡言,郁郁寡歡的高崔克也感到興奮的奇怪召集,菲利克斯可不想錯(cuò)過。

瓦列克警惕地看著費(fèi)利克斯。高崔克搖搖頭,咂了一口啤酒,他向前傾了傾身子,在火里點(diǎn)燃了一小片木頭,然后點(diǎn)燃了他的煙斗。等煙斗燃起煙來,他就靠在椅子上,認(rèn)真地開始說“任何你想要告訴我的,都可以當(dāng)著這個(gè)人類的面說,他是矮人的朋友,是一個(gè)捍衛(wèi)誓言的人?!?/strong>

斯諾里抬頭看著菲利克斯。他那呆滯、粗野的眼睛里流露出驚訝和幾分尊敬。瓦列克顯現(xiàn)出濃厚的興趣,他轉(zhuǎn)向菲利克斯,再次鞠了一躬,差點(diǎn)從椅子上摔下來。

“我確信你們倆人有一段傳奇般的冒險(xiǎn)故事”他說道,“我非常有興趣知道?!?/strong>

別試圖轉(zhuǎn)移話題,”高崔克說道“你叔叔向我許諾的死亡究竟是什么?他這一封信讓我跨越了半個(gè)帝國,我現(xiàn)在想知道究竟是什么?!?/strong>

我不是想轉(zhuǎn)移話題,戈尼森先生。我只是想為我的書獲取信息?!?/strong>

以后有大把時(shí)間給你講,現(xiàn)在趕快說說那個(gè)消息,快!”

瓦列克嘆了口氣,向后靠在椅子上,雙手合攏放在他那肥胖的肚子?!?/strong>我能告訴你的很少,我叔叔知道所有的細(xì)節(jié),他會(huì)在他自己的時(shí)間和方式與你分享。我能告訴你的是,這可能是自西格瑪統(tǒng)治時(shí)代以來最偉大的探索,它與卡拉格·杜姆(Karag Dum有關(guān)?!?/strong>

在北方淪陷的矮人要塞!”高崔克醉醺醺地咆哮著,然后突然陷入了沉默。他向四周看了看,似乎擔(dān)心間諜們聽到了他的話。

沒錯(cuò)!正是那兒!”

那你叔叔肯定找到了去那兒的路!當(dāng)他說他會(huì)的時(shí)候,我還以為他瘋了。”菲利克斯從來沒有聽過矮人的聲音里涌動(dòng)過如此的興奮,以至于他也被著股興奮傳染了。高崔克看了看菲利克斯。

這時(shí)斯諾里打了岔,說道“你可以說我笨,但即便是我,也知道卡拉格·杜姆是在混沌廢土(CHAOS WASTES)失陷的?!?/strong>他看著高崔克,打了個(gè)寒顫,“還記得上次嗎?”

不管怎么說,我叔叔確實(shí)找到了去那兒的路。”

菲利克斯突然感到一陣惶恐。找到那個(gè)地方的位置是一回事。去那兒方法卻是另一回事。這意味著,這不僅僅是一個(gè)有趣學(xué)術(shù)鍛煉,而是一段充滿未知的旅程。他有一種可怕的沉淪感,他知道這一切將以什么結(jié)局,他知道他不想?yún)⑴c其中。

高崔克說:“沒有任何辦法可以越過那片廢土?!?/strong>他的聲音里有一種不僅僅是謹(jǐn)慎的東西?!?/strong>我去過那兒,斯諾里,你叔叔也去過。但試圖跨越它是愚蠢的行為和想法,精神錯(cuò)亂,變異會(huì)等著想去那里的人,那片詛咒之地是被地獄碰過的。”

菲利克斯對(duì)高崔克充滿了新的敬意,鮮有人去過那地方還能夠回來講故事。對(duì)他來說,就像對(duì)帝國的所有人一樣,混亂廢土是一個(gè)可怕的謠言,是遙遠(yuǎn)北方的煉獄之地,混沌四神的恐怖可憎的怪物軍隊(duì)便是從那里出來,所到之處寸草不生。

他從來沒有聽高崔克說起去過那里的經(jīng)歷,但是在他們相遇之前,他對(duì)這個(gè)屠夫的冒險(xiǎn)經(jīng)歷知之甚少。高崔克沒有提到他的過去。他似乎為此感到羞恥。如果說有什么不同的話,那就是高崔克明顯的恐懼讓這個(gè)地方看起來更加令人畏懼。菲利克斯很清楚,這個(gè)世界上沒有什么足以讓這位屠夫感到恐懼的事情,所以如果是事實(shí)的話,那兒確實(shí)會(huì)非常的可怕。

盡管如此,那是我叔叔一直想去的地方,他想你陪他一起去,他需要你的幫助。”

高崔克陷入了長(zhǎng)時(shí)間的沉默“這件事確實(shí)值得一位屠夫去做?!?/strong>

菲利克斯想,這聽起來簡(jiǎn)直是瘋了,但他設(shè)法保持了沉默。

“我也是這樣想的?!彼怪Z里說到。

那你比看起來更傻”菲利克斯想到,這話差點(diǎn)脫口而出。

“那你會(huì)陪我去孤塔嗎?”瓦列克問道。

為了這個(gè)許諾的死亡,我會(huì)伴隨你到鬼門關(guān)?!?/strong>高崔克說道。

這很好,費(fèi)利克斯想,“因?yàn)槁犉饋磉@正是高崔克你要去的地方。”然后他搖了搖頭。矮人的瘋狂開始影響他?!?/strong>這些所有關(guān)于混亂廢土之旅的言論是真的嗎??當(dāng)然,這只是酒館里的閑談,這股勁兒會(huì)在早晨過去的”。

“好極了!”瓦列克說道,“我就知道你會(huì)來?!?/strong>

?


[1] 指在阿特多夫的Window Tax暴動(dòng)期間發(fā)生的事情。這次動(dòng)亂影響甚大以至于皇帝不得不親自率領(lǐng)禁衛(wèi)來鎮(zhèn)壓暴動(dòng),在騎士們對(duì)煽動(dòng)者和抗議者進(jìn)行驅(qū)散和逮捕時(shí),年輕的菲利克斯作為煽動(dòng)者之一險(xiǎn)些被瑞克禁衛(wèi)的鐵蹄踩死,所幸得高崔克所救。(二人因此被通緝,高崔克干掉了幾個(gè)瑞克禁衛(wèi))


中古戰(zhàn)錘系列小說《高崔克與菲利克斯》第三卷《惡魔屠夫》第一章 譯的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
海伦市| 安仁县| 平凉市| 德庆县| 合山市| 昌邑市| 铁岭市| 华安县| 大兴区| 德格县| 东港市| 甘谷县| 来凤县| 锡林浩特市| 聂荣县| 崇阳县| 长治市| 桑植县| 河西区| 光山县| 油尖旺区| 通山县| 海南省| 泗水县| 长治县| 岱山县| 澄迈县| 海淀区| 全南县| 盈江县| 林口县| 郧西县| 建水县| 博客| 绥棱县| 通辽市| 进贤县| 黄冈市| 湖南省| 茂名市| 安顺市|