謝謝你,Alawa。你會(huì)一直被愛(ài)著。
親愛(ài)的朋友們, 今天,我們懷著非常痛苦的心情向大家通報(bào),WCC大使狼家庭的支柱,Alawa。在昨晚去世;她已經(jīng)12歲了。 近幾個(gè)月來(lái),Alawa的健康狀況明顯惡化,盡管我們盡了最大努力,但她的病情仍持續(xù)加重。經(jīng)過(guò)深思熟慮,在我們對(duì)她的愛(ài)的指引下,我們?cè)谧蛲碜龀隽似D難的決定,以減輕她的痛苦。Alawa現(xiàn)在很平靜,在那些深愛(ài)和關(guān)心她的人的陪伴下,被輕輕地送入了夢(mèng)鄉(xiāng)。 Alawa在Algonquin(阿爾岡昆)語(yǔ)中是“sweet-pea(甜豌豆)”的意思,她和她的兄弟們——去年去世的同窩伴侶Zephyr和9歲的弟弟Nikai——溫柔而有趣地互動(dòng),以她的名字命名。觀察員們經(jīng)常稱她為大使家庭的“真正領(lǐng)袖”,但是是以一種不需要挑戰(zhàn)或強(qiáng)化的方式。她總能在避免沖突的同時(shí)得到她想要的。 當(dāng)Zephyr在2022年生病時(shí),Alawa更進(jìn)一步鞏固了她與Nikai的關(guān)系,Nikai仍然需要她的成熟。昨天下午,Alawa花了一些時(shí)間在他們的圍欄旁與最新的大使狼崽Silas(塞拉斯)會(huì)面,從某種程度上來(lái)說(shuō),這完成了隱喻性的“火炬?zhèn)鬟f”給下一代,這一步總是比你想要或期望的來(lái)得更快。 Alawa將因她“慵懶的嚎叫”而被人們銘記,她指揮著整個(gè)WCC合唱團(tuán)一起嚎叫,其權(quán)威就像女王在吊床上被喂葡萄一樣。雖然她的兄弟們經(jīng)常通過(guò)相互打鬧來(lái)表達(dá)他們的個(gè)性,但Alawa卻以自己的方式吸引著觀眾的注意力。 她加入了大使狼的長(zhǎng)期遺產(chǎn),為經(jīng)常誤解狼及其在自然界中的重要作用的公眾打開(kāi)了理解的大門(mén),為自己的的物種服務(wù)。在12年的服務(wù)中,Alawa以她獨(dú)特的方式,親自或通過(guò)網(wǎng)絡(luò)向無(wú)數(shù)人展現(xiàn)了狼的真實(shí)面目。她的影響將在未來(lái)幾年以她從未想象過(guò)的方式被感受到。 我們?yōu)榇烁兄x她,還有太多我們無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)。 Thank you for your support, The Wolf Conservation Center Family