五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

[個人漢化]恩科索帕OP【Try & Fight】完整版 -暫譯版本

2023-04-07 05:56 作者:徐一特  | 我要投稿

為了還原韻腳終于完成了自己的譯本 所以來捉個蟲

00:28 應為“(把自己的潛能什么的)解放,在沒有路的地方殺出一條路”

后半句“道なき道を”接的是下一行的“突っ込んでいけ上の上”,連起來是“朝沒有路的地方突進”。

00:31 應為“朝著堅不可摧的地方” “へと”(朝著)被無視了

00:41 應為“覺醒的呼喊的心跳” “目覚めてく”和“叫ぶ”均修飾后面的“鼓動”

01:35 應為“無論從哪里都要爬起來”

01:37 應為“把你連同雜音一起揍扁”另外日語字幕最后少打一個“く”

01:38 應為“easy go”,放輕松

01:42 這個詞來自日本人自創(chuàng)英語“deathmatch”,指摔角等比賽中的生死斗,斗到一方不行為止


01:49 “超走”是作者的自創(chuàng)詞,但中文“超跑”有汽車的意思,“快跑”之類的比較好

02:16 應為“打開通風口迎擊”,“風穴を開ける”引申意思為“打開封閉的狀況”

02:23 應為“把未來掌握在我的手里”。還沒掌握,將要去掌握的意思。


02:41應為“動蕩激烈的(挑戰(zhàn))現(xiàn)在開幕”?!安▉y”不是中文“波瀾”的意思。


[個人漢化]恩科索帕OP【Try & Fight】完整版 -暫譯版本的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
兴海县| 七台河市| 新巴尔虎右旗| 商河县| 万安县| 客服| 张家界市| 曲阜市| 张家港市| 富锦市| 奉贤区| 廊坊市| 祁连县| 广宁县| 蚌埠市| 凤山市| 忻城县| 北安市| 襄城县| 翁牛特旗| 黔西县| 镶黄旗| 汉源县| 白山市| 石家庄市| 临桂县| 秦皇岛市| 吴川市| 泽普县| 阜南县| 湟源县| 萨嘎县| 乌拉特中旗| 佛坪县| 饶河县| 巴东县| 凤庆县| 民和| 安吉县| 洪湖市| 惠水县|