26 Morning Glory 牽?;?/h1>
26 Morning Glory 牽牛花
象征主義:情感與決心
“花開一日的牽?;ǎc活了千年的巨松,心無分別?!?/p>
--艾倫·瓦茨
?
曲曲折折的牽?;ㄌ偕系拿恳欢浠ㄖ婚_一天。黃昏使天空變暗,花兒都卷曲著過夜。第二天早晨,每一棵葡萄樹上都有新的生長和更多榮耀的花朵。在維多利亞時(shí)代的花語中,長著頑強(qiáng)卷須的牽?;ㄅc愛情和親情聯(lián)系在一起。在中國的傳說中,牽?;ㄏ笳髦鴥蓚€(gè)傳奇戀人的決心,即使他們的父母用一條寬闊的河流將他們分開,他們還是決心要見面。
?
鼓舞人心的信息:當(dāng)生活變得充滿挑戰(zhàn)時(shí),記住牽?;?,對(duì)它來說沒有什么是障礙。柵欄或圍墻只是給柔嫩但堅(jiān)毅的藤蔓一個(gè)新的生長的地方和另一個(gè)向太陽爬得更高的理由。
?
?
Symbolism: ?Affection & Determination
?
“The morning glory, which blooms for a day, differs not at heart from the giant pine that lives for a thousand years.”
—— Alan Watts
?
Each flower on the meandering morning glory vine blooms only for a single day. As dusk darkens the sky, the flowers all curl up for the night. The very next morning brings fresh growth and the promise of yet more glorious flowers upon each vine. In the Victorian Language of Flowers, the morning glory with its tenacious tendrils was associated with love and affection. In Chinese lore, the morning glory symbolized the determination of two legendary lovers who resolved to meet even after their parents separated them with a wide river.
?
?
Inspirational Message:
When life becomes challenging, remember the morning glory, for which nothing is an obstacle. A fence or wall simply gives the tender but determined vine a new place to grow and another reason to climb higher toward the sun.
?
