五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

約翰福音3:11-15

2022-03-10 00:02 作者:BrightRivers  | 我要投稿

11??μ?ν ?μ?ν λ?γω σοι ?τι ? ο?δαμεν λαλο?μεν κα? ? ?ωρ?καμεν μαρτυρο?μεν, κα? τ?ν μαρτυρ?αν ?μ?ν ο? λαμβ?νετε.

3:11 I tell you the truth, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.

3:11 我實實在在的告訴你、我們所說的、是我們知道的、我們所見證的、是我們見過的.你們卻不領(lǐng)受我們的見證。

?

?μ?ν = truly 實在地

?μ?ν = truly 實在地

λ?γω = I say 我說

σοι = to you 給你

?τι = that 那

? = what 那

ο?δαμεν = we know 我們知道

λαλο?μεν?= we speak of 我們講論

κα? = and 而

? = what 那

?ωρ?καμεν = we have seen 我們見過

μαρτυρο?μεν?= we testify 我們見證

κα? = and 而

τ?ν μαρτυρ?αν = the testimony 那見證

?μ?ν = our 我們的

ο? = not 不

λαμβ?νετε?= you accept 你們接受

?

12?ε? τ? ?π?γεια ε?πον ?μ?ν κα? ο? πιστε?ετε, π?? ??ν ε?πω ?μ?ν τ? ?πουρ?νια πιστε?σετε;

3:12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?

3:12 我對你們說地上的事、你們尚且不信、若說天上的事、如何能信呢。

?

ε? = if 如果

τ? ?π?γεια = the things upon earth 那在地上的事情

ε?πον = I spoke 我說了

?μ?ν = to you 給你們

κα? = and 而

ο? = not 不

πιστε?ετε?= you believe 你們信

π?? = how 如何

??ν = if 如果

ε?πω = I would speak 我會說

?μ?ν = to you 給你們

τ? ?πουρ?νια = the things upon heaven 那在天上的事情

πιστε?σετε?= you will believe 你們會相信

?

13?κα? ο?δε?? ?ναβ?βηκεν ε?? τ?ν ο?ραν?ν ε? μ? ? ?κ το? ο?ρανο? καταβ??, ? υ??? το? ?νθρ?που.

3:13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven--the Son of Man.

3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。

?

κα? = and 而

ο?δε?? = no one 沒人

?ναβ?βηκεν = has gone 他上去了

ε?? = into 到了

τ?ν ο?ραν?ν = the heaven 那天

ε? = if 如果

μ? = not 不

? = the 那

?κ = out of 從……來

το? ο?ρανο? = of the heaven 那天的

καταβ???= coming down 下來的

? υ??? = the son 那子

το? ?νθρ?που?= of the man 人的

?

14?κα? καθ?? Μω?σ?? ?ψωσεν τ?ν ?φιν ?ν τ? ?ρ?μ?, ο?τω? ?ψωθ?ναι δε? τ?ν υ??ν το? ?νθρ?που,

3:14 Just as Moses lifted up the snake in the desert, so the Son of Man must be lifted up,

3:14 摩西在曠野怎樣舉蛇、人子也必照樣被舉起來.

?

κα? = and 而

καθ?? = just as 正如

Μω?σ?? = Moses 摩西

?ψωσεν = he lifted up 他舉起過

τ?ν ?φιν = the snake 那蛇

?ν τ? ?ρ?μ??= in the desert 在那曠野

ο?τω? = so 如此

?ψωθ?ναι = to be raised 去背舉起

δε? = must 必須

τ?ν υ??ν = the son 那子

το? ?νθρ?που?= of the man 那人的

?

15??να π?? ? πιστε?ων ?ν α?τ? ?χ? ζω?ν α??νιον.

3:15 that everyone who believes in him may have eternal life.

3:15 叫一切信他的都得永生?!不蜃鹘幸磺行诺娜嗽谒锩娴糜郎?/p>

?

?να = so that 以至于

π?? = every 每個

? πιστε?ων = the believing 那信的

?ν α?τ? = in him 在他

?χ? = he would have 他會有

ζω?ν?= life 生命

α??νιον?= eternal 永恒的


約翰福音3:11-15的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
东乌珠穆沁旗| 治多县| 三都| 河东区| 沭阳县| 高邮市| 清原| 长垣县| 临西县| 井冈山市| 霍林郭勒市| 沙雅县| 江川县| 松江区| 衡南县| 体育| 金门县| 县级市| 湛江市| 美姑县| 游戏| 台安县| 佳木斯市| 上栗县| 金山区| 淳化县| 丰原市| 建瓯市| 武义县| 永州市| 神农架林区| 东城区| 常宁市| 大悟县| 梅州市| 醴陵市| 乌苏市| 冕宁县| 历史| 隆昌县| 建始县|