簡單日語閱讀:日本語言學校及大學表示很遺憾外國留學生不能入境
日本語學校(にほんごがっこう)や大學(だいがく)「外國人(がいこくじん)が日本(にっぽん)に入(はい)れなくなって殘念(ざんねん)」
[2021年11月30日 17時25分]

南(みなみ)アフリカで見(み)つかった新型(しんがた)コロナウイルスの「オミクロン株(かぶ)」が、いろいろな國(くに)に広(ひろ)がっています。日本(にっぽん)の政府(せいふ)は、11月(がつ)30日(にち)から1か月(げつ)の間(あいだ)、外國人(がいこくじん)が新(あたら)しく日本(にっぽん)に入(はい)ることができないようにしました。政府(せいふ)は、11月(がつ)上旬(じょうじゅん)に、留學生(りゅうがくせい)などの外國人(がいこくじん)を日本(にっぽん)に入(い)れることを決(き)めたばかりでした。
南非發(fā)現(xiàn)的新冠新毒株“奧密克戎毒株”正在許多國家擴散。日本政府規(guī)定從11月30日開始禁止外國人入境日本。政府在11月上旬剛剛決定允許留學生等外國人入境。
福岡日本語學校(ふくおかにほんごがっこう)は、留學生(りゅうがくせい)を迎(むか)える準備(じゅんび)をしていました。校長(こうちょう)は「留學生(りゅうがくせい)が來(く)ることを楽(たの)しみにしていたので、殘念(ざんねん)です」と話(はな)していました。
福岡日本語學校已經(jīng)做好了迎接留學生的準備。校長表示“雖然很期待留學生的到來,但很遺憾留學生不能入境。”
東京(とうきょう)にある上智大學(じょうちだいがく)の副(ふく)學長(がくちょう)は「準備(じゅんび)をしている間(あいだ)に、急(きゅう)に中止(ちゅうし)になって、留學生(りゅうがくせい)も驚(おどろ)いて殘念(ざんねん)に思(おも)っているでしょう。長(なが)い間(あいだ)このままにするのはよくないので、危険(きけん)が少(すく)ない國(くに)の學生(がくせい)から日本(にっぽん)に入(い)れることなどを考(かんが)えてほしいです」と話(はな)していました。
東京的上智大學副校長表示“在做(迎接留學生)準備的期間,突然禁止入境,留學生也很驚訝和遺憾吧。長時間這樣做的話不妥,請政府考慮一下準許低風險國家的留學生入境?!?/span>
副(ふく)學長(がくちょう):副校長
原文鏈接:https://**************/news/easy/k10013366101000/k10013366101000.html