多鄰國世界語tips and notes 動物篇animals(中英對照)

禽獸... 啊呸,動物篇
the suffix -id (offspring)
后綴-id(表示幼崽/產(chǎn)物)
-id is a suffix that refers to the young of an animal, or more rarely, of a plant.
–id這個(gè)后綴表示年幼的動物或比較少見地說新生的植物
kato (cat貓) + -id = katido (kitten貓崽)
hundo (dog狗) + -id = hundido (puppy狗崽)
duo
Duo is the name given by Duolingo to its mascot, the green owl. It is not the word for owl in Esperanto. The Esperanto word for owl is strigo.
Duo(多兒)是多鄰國的吉祥物,一只綠(原諒)色的貓頭鷹,duo這個(gè)詞并不是世界語里的貓頭鷹,貓頭鷹在世界語里是strigo
the suffix -in (female)
后綴–in(雌性)
When it comes to animals, the root form of the animal (i.e. bovo) is gender neutral. Therefore the word bovo does not specify whether the animal is a bull or a cow.
當(dāng)出現(xiàn)動物時(shí),動物名詞的基本形式(例如bovo,牛)是個(gè)中性詞。所以,bovo這個(gè)詞并不是具體到牛是公的還是母的
A bovino is specifically a cow. To make this unambiguously male, you need to add vir- in front of it, thus virbovo is a bull.
Bovino這一單詞很明顯指的是母牛,要極其準(zhǔn)確地表達(dá)是公牛,你需要在bovo前加vir,所以virbovo意思是公牛

原文來自:http://www.duolingo.cn/skill/eo/Animals
翻譯:vanilo
封面:腦子是個(gè)好東西,可惜你馬上就沒有了