五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

蝎惡王子與衣錦還鄉(xiāng)與雙生鍬蟲之物語-04

2023-04-11 06:37 作者:徐一特  | 我要投稿

03:46 應為“我從來沒說過(我們會)禮貌地等著”

原文“律儀に待つ”意為“講禮貌,守規(guī)矩,講武德 地等”。

“待つ”是主動型,結合“別以為我們會講武德”這個句意可知說的只能是己方(蟲奈落)。

說“你們”的話日語應為“律儀に待たせる”(使動型)或“律儀に待て”(命令型)

02:03 應為“名叫蝎子努的神蝎子”

這里的“の”表示同位語,蝎子努 和 神蝎子是同一存在。

我認為直接轉換成漢語“的”會引起誤解,以為是從屬關系。

另外,蝎子的性別雖然沒實錘,但這個“努”有90%以上可能是表示女性名稱的后綴。

因為日語的人名后綴“~ヌ”基本用于法語女性名后綴“ne”的日語音譯。

如果クワゴン是鍬蟲“仔”的話,這里就可以是蝎子“姐”


01:16應為“也不是不能幫你(跟另外幾個國王)交涉”

原文“交渉してあげる”的あげる指“幫” 說話對象做某事,不是“跟”說話對象做。

蝎惡王子與衣錦還鄉(xiāng)與雙生鍬蟲之物語-04的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
乐都县| 宁城县| 报价| 大关县| 仙游县| 米林县| 吉木乃县| 台安县| 亚东县| 山东| 平乐县| 兴国县| 南阳市| 南澳县| 南康市| 大新县| 祁连县| 科技| 巴彦淖尔市| 新津县| 盖州市| 鹤峰县| 云南省| 兴业县| 永州市| 吴堡县| 中宁县| 靖边县| 临夏市| 攀枝花市| 长宁县| 墨玉县| 香港 | 抚州市| 太和县| 东乌珠穆沁旗| 朔州市| 曲阳县| 石楼县| 韶关市| 开平市|