小語易考|「それから」用法及真題解析
一、用法
「それから」主要有兩個用法:1.然后、從那以后。2.列舉、補充。
1.然后、從那以后。表示事情按照時間順序發(fā)生。
△まず問題用紙を開けてください。それから、內(nèi)容を確認してください。
首先打開答題紙。然后請確認內(nèi)容。
△歯を磨いて、それから顔を洗いました。刷了牙,然后洗了臉。
△遊びに行きたいなら、まず宿題をして、それから出かけなさい。
想出去玩的話,就先把作業(yè)做了,然后再出去。
【注意】「そして」也可以表示先后順序,通常在先后關系并不明顯的場景下二者可以互換。
△歯を磨き、【そして·それから】顔を洗いました。刷了牙,然后洗了臉。
△ベルが鳴った。【そして·それから】みんなが教室に入った。
鈴響了,然后大家進教室了。
但是當句子中出現(xiàn)了明確的先后順序時,例如使用了「まず」「先に」「初めに」等明確表示順序的,或者明確強調出“必須前項完成才能后項”的,只能用「それから」。
△まず手を洗ってください?!兢饯筏??それからO】ご飯を食べます。
先洗手,然后在吃飯。
△掃除をしなさい?!兢饯筏??それからO】ご飯を食べなさい。
先給我掃衛(wèi)生,然后再吃飯。
2.舉例、補充。用于列舉同類事物。
△代表は田中、木村、?それから山田の三人です。代表有田中、中村以及山田三人。
△私はカレーとサラダ、それからコーヒーもお願いします。我要咖喱、沙拉,還有咖啡。
△彼はとても有能だ。それから性格もいいです。他很有能力。而且性格也很好。
【注意1】「それから」表示并列時,多數(shù)都用在同類型名詞并列,或者同類型句子間的并列。但是不能用在同一個句子中形容詞的并列,此時要用「そして」。
△擔當は王さん、【そして·それから】田中さんの二人です。負責人是小王,以及田中。
△このアバートは広くて、【そしてO?それから?】安いです。這座公寓既寬敞又便宜。
【注意2】「それから」還可以表達出“補充”的用法,通常用在“前項剛說完,突然想起來某事需要補充”的場景。此時,不能使用「そして」。
△今日の會議は以上です。あ、【そして? それからO】、次の會議は來週にします。
今天的會議到此結束。啊,對了,下次會議下周召開。(突然想起補充)
二、真題解析

-END-