假如kksk被芬蘭化了會怎么樣
這是早在2019年的時候,那時候我的想法,當(dāng)時的我,還是一個雜食的觀眾,各種視頻模塊都會點,尤其是鬼畜,哲學(xué),語言,科學(xué)什么的經(jīng)常點,天天在構(gòu)想現(xiàn)在稱之為整活的創(chuàng)新想法,然后發(fā)出來讓大家笑笑,可當(dāng)時并沒有當(dāng)UP的念頭,那份花費了幾天心血整理的文檔一直被閑置在電腦里,今天我要讓它重見天日。5600多字,太多了,沒有刃王劍版勇氣之龍的精神支持恐怕沒有人看下去,發(fā)圖片吧。









好吧,圖片占地方也挺大的,這個想法呢,是源于惡魔人相關(guān)視頻里的,當(dāng)時正在學(xué)芬蘭語,覺得kokosuki非常的芬蘭腔,然后比照著一個成熟的芬蘭語笑話仿作了一個,原來的例子是狗koira,然后我就把狗等效替換了,就是現(xiàn)在這個樣子。
這個文本材料不久我會發(fā)布谷歌朗誦版,之后我就會發(fā)布個人跟讀版,那么就說這么多吧
標(biāo)簽: