五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

前車臣國(guó)歌《?ожалла Я Маршо(死亡或自由)(1992-2004)》

2020-04-10 22:34 作者:800響盒子炮  | 我要投稿

文章不代表本人觀點(diǎn),僅供娛樂(lè)和學(xué)習(xí),請(qǐng)謹(jǐn)慎發(fā)言!

伊奇克里亞車臣共和國(guó)“國(guó)徽”和“國(guó)旗”

伊奇克里亞車臣共和國(guó)國(guó)歌《死亡或自由》

曲:Ali Dimaev或Umar Beksultanov(有爭(zhēng)議)

詞:Abuzar Aydamirov

《死亡或自由》(車臣語(yǔ):?ожалла я маршо, Jo?alla ya mar?o, ???????? ?? ??????,英語(yǔ):Death or freedom)是分離主義伊奇克里亞車臣共和國(guó)的國(guó)歌,1992年時(shí)被正式采用。由阿里·迪馬耶夫(Ali Dimaev)或?yàn)躐R爾·別克蘇爾塔諾夫(Umar Beksultanov)作曲,阿布扎爾·艾達(dá)米洛夫(Abuzar Aydamirov)作詞。2004年,被現(xiàn)在的車臣共和國(guó)國(guó)歌取代。

目前(2023年2月28日),英語(yǔ)維基條目“Anthem of the Chechen Republic of Ichkeria”[1]的頭一段文字中描述這首歌是1992年時(shí)由阿或?yàn)踝髑?,?shí)則不然。AV328227058z中有《死亡或自由》在1990年11月23日的車臣人民全國(guó)代表大會(huì)現(xiàn)場(chǎng)演唱的版本,所以這首歌的創(chuàng)作時(shí)間不可能晚于這一天。而且這一段的所引用的文章[2]中只提到這首歌在1992年被正式采用為國(guó)歌,沒(méi)有準(zhǔn)確提到誰(shuí)在哪年為這首歌作詞或作曲。這是原文一處訛誤。

作家簡(jiǎn)介

阿里·烏馬羅維奇·迪馬耶夫(徐惠民(立地城)譯名:伊蘭·迪亞米夫;其它譯名:阿里·迪瑪耶夫,阿里?蒂瑪耶夫)(車:?ела Умарович Димаев,俄:Али Умарович Димаев (Али? Ума?рович Дима?ев),英:Ali Umarovich Dimayev)。
1953年9月27日,生于蘇聯(lián)吉爾吉斯首都伏龍芝。車臣音樂(lè)家和作曲家,第一支車臣搖滾樂(lè)團(tuán)“Зама (車臣語(yǔ):Время)”的創(chuàng)始人和永久負(fù)責(zé)人。第12屆莫斯科世界青年和學(xué)生節(jié)文憑獲得者(1985),榮獲車臣-印古什蘇維埃社會(huì)主義自治共和國(guó)列寧共青團(tuán)獎(jiǎng)(1986),第五屆國(guó)際藝術(shù)節(jié)“Ярославские гуляния”的文憑獲得者(2000),被授予車臣共和國(guó)人民藝術(shù)家、印古什共和國(guó)人民藝術(shù)家(2001)的稱號(hào)。
他的父親是車臣著名音樂(lè)家烏馬爾·迪馬耶夫(Умар Димаев)(組圖左下角)。[1]
烏馬爾·阿赫瑪特蘇爾塔諾維奇·別克蘇爾塔諾夫(車:?умар Ахматсултанович Бексултанов,俄:Умар?Ахматсултанович Бексултанов (Ума?р Ахматсулта?нович Бексулта?нов),英:Umar Akhmatsultanovich Beksultanov)。1937年10月20日,生于蘇聯(lián)俄羅斯車臣-印古什格羅茲尼區(qū)車察那村(車:Чечана,俄:Чече?н-Ау?л)。2014年12月6日,卒于俄羅斯車臣格羅茲尼。
作曲家、教育家、車臣-印古什蘇維埃社會(huì)主義自治共和國(guó)榮譽(yù)藝術(shù)家、車臣共和國(guó)榮譽(yù)藝術(shù)家、也是車臣共和國(guó)國(guó)歌《沙特拉克之歌》的曲作者。[1]
阿布扎爾·阿卜杜勒哈基莫維奇·艾達(dá)米洛夫(徐惠民(立地城)譯名:阿布扎然·阿馬米洛夫)(車:Абузар Абдулхакимович Айдамиров,俄:Абузар Абдулхакимович Айдамиров (Абуза?р Абдулхаки?мович Айдами?ров),英:Abuzar Abdulhakimovich Aydamirov)。1929年10月29日(一說(shuō)為1933年),生于俄羅斯車臣梅斯克塔村(車:Мескета,俄:Мескеты)。2005年5月27日,卒于俄羅斯車臣梅斯克塔村。蘇聯(lián)和車臣作家、詩(shī)人,終生致力于車臣古典文學(xué)。
車臣-印古什蘇維埃社會(huì)主義自治共和國(guó)人民作家(1977年),車臣作家聯(lián)盟主席(2004-2005年)。在遞解出境期間,他曾在外勤人員中擔(dān)任會(huì)計(jì),學(xué)校圖書(shū)管理員,國(guó)營(yíng)農(nóng)場(chǎng)的副總會(huì)計(jì)師。[1]

歌曲簡(jiǎn)介

《死亡或自由》在1992年被分離主義政府用作伊奇克里亞車臣的國(guó)歌,直到俄羅斯人重新占領(lǐng)了首都,建立了一個(gè)親莫斯科的政府,并實(shí)施了新的國(guó)家象征。這首歌很可能仍被大多數(shù)(若不是全部的話)流亡政府所使用。[1]

還有另一種說(shuō)法,《死亡或自由》是1988年為格羅茲尼劇院的戲劇《我們祖先的土地(The Land of Our Fathers)》創(chuàng)作的,后被選為國(guó)歌。[3]那么AV328227058只能算被選為國(guó)歌后的首演了。

是典型的伊斯蘭民謠曲風(fēng),有著濃重的蘇菲吟唱的味道。

歌詞及翻譯[1][4]

由知乎用戶“hazanas”翻譯(譯者注:根據(jù)英文版翻譯,去除了重復(fù)部分;差異較大部分補(bǔ)充了俄語(yǔ)/烏克蘭語(yǔ)譯文參考)【已授權(quán)】


?ожалла Я Маршо(死亡或自由)

〔第一節(jié)〕

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,

Iуьйранна лом угIуш тхан цIераш техкина.

ЛаилахIа иллАллахI

夜晚,當(dāng)母狼產(chǎn)崽時(shí)我們降生,

清晨,雄獅的咆哮中我們得名。

萬(wàn)物非主,唯有真主。

Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,

Тархаш тIехь дой хьийзо дайша тхо Iамийна.

ЛаилахIа иллАллахI

母親在鷹巢中將我們養(yǎng)大,

父親教我們馴服野(公)牛。(俄語(yǔ)版為“在山巖上縱馬騰躍”,烏克蘭語(yǔ)版“在云間馴服烈馬”)

萬(wàn)物非主,唯有真主。


〔第二節(jié)〕

Халкъана, махкана наноша кхоьллина,

Цаьршинна эшначохь, майра дIахIиттина.

ЛаилахIа иллАллахI

母親養(yǎng)育我們,把我們獻(xiàn)給民族和祖國(guó),

只要祖國(guó)呼喚,我們隨時(shí)準(zhǔn)備與壓迫的手斗爭(zhēng)。(俄/烏語(yǔ)“我們將勇敢地挺身而出”)

萬(wàn)物非主,唯有真主。

Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,

Халонех, бохамех курра чекхдийлина.

ЛаилахIа иллАллахI

我們像雄鷹一般自由地成長(zhǎng),雄鷹啊,那群山的王子,(俄/烏語(yǔ)“我們同山鷹一起自由地長(zhǎng)大”)

無(wú)論有何險(xiǎn)阻,我們都不會(huì)膽怯逃避。

萬(wàn)物非主,唯有真主。


〔第三節(jié)〕

Мокхаза ламанаш даш хилла лаларах,

Дахарехь, къийсамехь яхь оха дIалур яц!

ЛаилахIа иллАллахI

哪怕花崗巖峭壁如鉛水般融化,

我們也不會(huì)在人生的掙扎中拋棄榮譽(yù) ?。ǘ?烏語(yǔ)“對(duì)敵人的強(qiáng)權(quán)彎腰”)

萬(wàn)物非主,唯有真主。

Бос Iаьржа ва латта молханах лелхарах,

Тхешасий сий доьхкина, тхо лаьтта доьрзур дац.

ЛаилахIа иллАллахI

哪怕大地被沸騰的太陽(yáng)所吞沒(méi),

我們也不會(huì)在人生的磨難前可恥地逃亡。(俄/烏語(yǔ)“面對(duì)死亡出賣榮譽(yù)”)

萬(wàn)物非主,唯有真主。


【注】上文提到的AV328227058演唱版本在此處還有一節(jié)歌詞,我最近才找到。


〔第四節(jié)〕

Тхо цкъа а цхьаннена къарделла совцур дац,

Iожалла, я маршо – шиннех цхьаъ йоккхур ю!

ЛаилахIа иллАллахI

“不要向任何人低頭”是我們神圣的誓言,

“要么自由地活,要么死”是我們的命運(yùn)!

萬(wàn)物非主,唯有真主。

Йижараша тхан чевнаш эшаршца ерзайо,

Хьомсарчу бIаьргаша хьуьнаршна гIиттадо.

ЛаилахIа иллАллахI

姐妹的歌聲治愈兄弟的傷口,

愛(ài)人的目光為雙臂帶來(lái)力量。(俄/烏語(yǔ)“支撐起偉業(yè)功勛”)

萬(wàn)物非主,唯有真主。


〔第五節(jié)〕

Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,

Хьогалло тхаш бIарздахь, бецан тхин мийра ду!

ЛаилахIа иллАллахI

如果饑餓削弱我們,我們就啃樹(shù)根過(guò)活,

如果干渴折磨我們,我們就去喝草上的露珠!

萬(wàn)物非主,唯有真主。

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,

Халкъана, махкана, Далла а муьтIахь ду.

ЛаилахIа иллАллахI

夜晚,當(dāng)母狼產(chǎn)崽時(shí)我們降生,

我們將生命獻(xiàn)給真主,民族和維尼納克人(納克/維尼納克,車臣及印古什人自稱)的祖國(guó)。

萬(wàn)物非主,唯有真主。①


①根據(jù)目前在網(wǎng)絡(luò)上找到的各種演唱版本,歌詞最后一句的唱法似乎沒(méi)有明確的規(guī)定,歌手可以按自己的方式演唱發(fā)揮。畢竟這句話在某教中存在相當(dāng)于“無(wú)量天尊”、“阿彌陀佛”。它穿插于歌詞全文,強(qiáng)有力地表達(dá)了要為國(guó)家、民族和信仰戰(zhàn)斗到底的決心。

國(guó)際音標(biāo)注音:

[5]



參考資料:

[1] 俄語(yǔ)維基條目,英語(yǔ)維基條目

[2]http://www.waynakh.com/eng/chechnya/flag-emblem-and-anthem/

[3] http://www.nationalanthems.info/che-04.htm

[4]https://www.zhihu.com/answer/385038975

[5] https://en.wikisource.org/wiki/Anthem_of_the_Chechen_Republic_of_Ichkeria




前車臣國(guó)歌《?ожалла Я Маршо(死亡或自由)(1992-2004)》的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
西充县| 漾濞| 安龙县| 石柱| 广元市| 襄垣县| 广饶县| 治多县| 安陆市| 江阴市| 内乡县| 平凉市| 安西县| 康平县| 崇文区| 夏河县| 南开区| 余姚市| 永春县| 施秉县| 社旗县| 格尔木市| 辉南县| 永清县| 新宾| 荥经县| 阜平县| 静海县| 乌兰县| 漳平市| 偏关县| 凤山县| 资阳市| 陵川县| 沐川县| 越西县| 扎赉特旗| 湘西| 绵阳市| 桑植县| 岳普湖县|