五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【雙語字幕】國王戰(zhàn)隊正式結(jié)成!六人同時變身大戰(zhàn)蟲族“四天王”!【國王戰(zhàn)隊19集名

2023-07-09 13:53 作者:徐二特  | 我要投稿

在原文中,國王戰(zhàn)隊(王様戦隊)這一名稱

剛好對應(yīng)了這個地方的全稱的縮寫。

在這里就涉及到翻譯的問題:

如果在不照搬日語漢字的前提下(在中文中,“王樣”意義不明)

再現(xiàn)這里的對應(yīng)關(guān)系

有兩條路:

1/因為“國”“戰(zhàn)”“隊”三字比較好湊,問題在“樣”上。

比較可行的就是用“王上戰(zhàn)隊”, 然后想一個帶“上”的詞,意思是“異樣 異?!薄?/p>

2/想不出的話不翻譯也行,畢竟這種梗翻譯不出來很正常。

要么舍棄,不想舍棄的話,就加上注釋,用備注說明原文是個諧音加湊字梗。


另外,說到底,原文的對應(yīng)關(guān)系其實也是官方硬湊的。為了湊標(biāo)題的 “王樣ousama”的“樣sama”字,故意把一般讀作 “異樣iyou”讀成“kotosama”??梢哉f是一種古風(fēng)的讀法,但不存在這個現(xiàn)成的詞。


【雙語字幕】國王戰(zhàn)隊正式結(jié)成!六人同時變身大戰(zhàn)蟲族“四天王”!【國王戰(zhàn)隊19集名的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
红河县| 二手房| 武胜县| 德惠市| 双鸭山市| 萝北县| 建阳市| 古蔺县| 西林县| 岳阳市| 禹城市| 神池县| 五原县| 宝鸡市| 正阳县| 辉南县| 枝江市| 梅河口市| 海安县| 唐河县| 南木林县| 原平市| 镶黄旗| 金门县| 湘西| 北宁市| 郴州市| 潍坊市| 五河县| 乌鲁木齐市| 天全县| 绩溪县| 广水市| 邹平县| 宁夏| 正安县| 白朗县| 黄陵县| 镇康县| 大方县| 玉溪市|