假如指揮官和非裔美國(guó)朋友聽(tīng)N.W.A被艦?zāi)锇l(fā)現(xiàn)了
美國(guó)南方洲某港區(qū)附近的棉花種植園(就是CV4340236里的約克城的種植園)來(lái)了一位客人-他就是波斯貓的合法丈夫,提爾皮茨的姐夫指揮官。因?yàn)橹笓]官受邀洽談棉花購(gòu)買(mǎi)業(yè)務(wù),所以需要在棉花種植園待一些日子……
而指揮官也有一些非洲(非裔)朋友,于是便去拜訪(而且指揮官獲準(zhǔn)在他們?nèi)镎f(shuō)“the N word”),期間他們聽(tīng)起了NWA(美國(guó)著名說(shuō)唱團(tuán)體)的歌-其中一首歌叫“**** tha police”而且還跟著唱了起來(lái)!
高潮的部分他們甚至嚎了出來(lái)……
“****tha police,comin Stright from underground……”他們唱到。
之后每到“**** tha police”這句歌詞的時(shí)候都要帶上討厭的艦?zāi)锏拿直热纭?*** tha enterprise”、“**** tha hamanman”等
可是禍從口出!碰巧這些話被哈曼曼聽(tīng)到了,于是報(bào)告了企業(yè)約克城她們,他們也發(fā)現(xiàn)了指揮官他們“干的好事”……
于是指揮官他們就被警察以侮辱艦?zāi)锶烁竦摹白镄小贝读?。而他們就算被銬住了也不停嘴:“**** you!”非提們對(duì)約克城姐妹罵道,而指揮官則與哈曼曼展開(kāi)了罵戰(zhàn)-他們互相問(wèn)候了對(duì)方全家……
但是這件事說(shuō)大不大說(shuō)小不小,于是他們蹲了一晚上就被放出來(lái)了。
然后結(jié)局就很簡(jiǎn)單了:約克城出手棉花失?。欢@件事也以鬧劇收?qǐng)觥?/p>