第一講 何謂角色小說 || 大塚英志《角色小說的制作方法》

第一講 何謂角色小說
前言
人是為什么想要成為小說家的呢?于我而言,這其實(shí)是最大的疑問。雖然也有因?yàn)橄胍鋈祟^地、想要版稅等這樣真實(shí)的動機(jī)而成為小說家的人,但是,會有人覺得“成為小說家”這件事不知怎地在某處與“我是我”這一認(rèn)定緊緊相連,這對我來說實(shí)在是不可思議。
盡管如此,談到專業(yè)作家們的情況,一位有名的女作家鐘意于“我注定要成為小說家”的說法,而村上春樹呢,他是因?yàn)樵谏駥m球場看了養(yǎng)樂多燕子隊(duì)的棒球賽,突然想寫小說,感覺是帶著隨筆的心境下筆的。因?yàn)樗麄円呀?jīng)是“作家”,說的話自然是金玉良言。于是,小說家要么天生就是小說家,要么有一天,小說家的人格突然從天上降臨憑依\附身到你頭上,兩種情況非此即彼。但是,作家們喜歡這樣的說法,是因?yàn)樽约菏恰靶≌f家”這件事和本人的“我是我”這一認(rèn)定密不可分地結(jié)合在一起的緣故吧。所以,比起寫小說,小說家們更熱衷于塑造自己的角色。像“無賴派”、“アウトロー(不法之徒)”這樣的角色作家以前有一大票,但他們也不像自己所聲稱的那樣過著破產(chǎn)的生活。天生注定靠筆桿吃飯也好,在神宮球場受洗也罷,對小說家自身而言,自己是小說家這件事也是和“我是我”麻煩地扭結(jié)在一起的。
成為小說家與“自我探尋”緊密聯(lián)系在一起,是因?yàn)槿毡具@個(gè)國家的“文學(xué)”是奠基在大大小小的“私小說”傳統(tǒng)之上的。而且,新手們當(dāng)不好小說家,似乎是因?yàn)樗麄儾荒芎芎玫貐^(qū)分“自我探尋”和“寫小說”的行為。更何況,作家們硬說自己突然間當(dāng)了作家,就像在不言自明地主張著“作為作家的我”。
總之先把那些找尋自我的人晾在一邊,本書想從這里開始。為此,我打算以不會被“自我探尋”的問題所困擾的小說形式為例,關(guān)于如何創(chuàng)作小說的技巧(ノウハウ),像是考試參考書一樣進(jìn)行講授。誒呀,大概有很多人說自己想寫的是關(guān)于“我”的小說吧。但是在此刻,請暫時(shí)把你自己的“我”、以及所謂的“私小說”放在一邊。請認(rèn)為自己是被騙了。
青年小說的可能性
那么,撇開“我”的小說到底是指什么樣的小說呢?那便是“像Sneaker文庫般的小說”[譯者注:角川Sneaker文庫是KADOKAWA旗下品牌角川書店(KADOKAWA SHOTEN)出版的輕小說文庫,創(chuàng)立于1988年3月。]。如果你對這個(gè)形容沒什么實(shí)感,請先把它看作是青年小說吧。這是在面向年輕讀者的,每月幾十本地由不同出版社出版的,內(nèi)容上讓人聯(lián)想到游戲和漫畫的小說?!癝neaker文庫”是角川書店推出的青年小說品牌,無論是好是壞,都引領(lǐng)了這一文類的基本方向。那么,本書的讀者們,不管是想寫“像Sneaker文庫般的小說”的人,還是以被“群像”登載為目標(biāo)的志于成為純文學(xué)作家的人,或者是無論如何總之想成為小說家的人,可以說各色各樣。對于一些讀者來說,他們或許會覺得,這本寫得像是青年小說入門書一樣的讀物與自己想寫的小說南轅北轍。
但是,如果要現(xiàn)在把本書的“包袱”(オチ)抖出來的話,我要說青年小說才是從日本“文學(xué)”起源時(shí)就一直存在的小說形式。學(xué)習(xí)青年小說的寫法其實(shí)也會與學(xué)習(xí)關(guān)于“我”的小說寫法最終聯(lián)系在一起。當(dāng)然,就算完全不想寫“私小說”,一心想要寫青年小說,那也完全沒有關(guān)系。如果假以仔細(xì)編排收拾,青年小說中蘊(yùn)含著巨大的可能性。然而,舉例而言,原來的青年小說作家,一朝成長為能夠出現(xiàn)在一般的小說雜志和周刊雜志上的隨筆寫手和作家時(shí),他們作為青年小說家的黑歷史往往被刪除,或者被稱為令人厭惡的回憶。真的有很多人是這樣的。個(gè)中心境也不是無法理解。
我自己在“Sneaker文庫般的小說”中,發(fā)現(xiàn)了小說的未來可能性。正因?yàn)槿绱耍矣肿鼍庉嬘肿鲈u論家,做漫畫原作者,做大學(xué)講師,最后自己開始寫“Sneaker文庫般的小說”。那是因?yàn)椤癝neaker文庫般的小說”對自己文類的可能性并不自覺。即使有鳳毛麟角冒出頭,直到今日,“Sneaker文庫般的小說”的平均水平依舊費(fèi)拉不堪。但是,費(fèi)拉的原因并不是因?yàn)樗鼈儾皇俏膶W(xué),也不是因?yàn)樗鼈儾⒎墙o大人讀的小說。而是因?yàn)樽髡吆途庉嬕淮味紱]有認(rèn)真考慮過自己手里的小說到底是什么,所以它們作為“小說”的進(jìn)化失敗了。其中最大的原因在于出版商方面并不認(rèn)為“Sneaker文庫般的小說”是“小說”。
如果不是小說的話,又到底是什么呢?這一問題的答案與“Sneaker文庫小說的封面為什么是由漫畫家來畫的呢?”緊密相連。
Sneaker文庫小說的封面繪為什么是動漫繪畫呢?
Sneaker文庫小說的封面幾乎無一例外都是漫畫家呀動畫師的手繪插畫。并不只是Sneaker文庫,書店里大概會和Sneaker文庫相依而居、放在同一角落的電擊文庫或者富士見fantasia文庫,或者是面向女孩子的Cobalt文庫或者X文庫,情況也是如此。當(dāng)然,也有罕見地將漫畫插圖用于封面畫的普通文庫本和單行本。最近,這樣的例子越來越多,這是因?yàn)槠胀ㄐ≌f文庫賣不出去了。從壞的意義上說,它們也變成了“Sneaker文庫”。
話說回來,“Sneaker文庫般的小說”的文庫本為什么會像約好了一樣附有動畫和漫畫的封面呢?而這件事又是如何成為與“Sneaker文庫般的小說”的本質(zhì)息息相關(guān)的問題呢?這件事值得特意考慮。
當(dāng)然,我也不是說Sneaker文庫小說封面非得是動畫和漫畫。但是舉例而言,我自己的小說《多重人格偵探賽可》在Sneaker文庫出版的時(shí)候,我曾因?yàn)榉饷胬L應(yīng)當(dāng)交給誰的問題爭執(zhí)不下。嘛啊,窩佬這脾氣,不管干什么工作都會和出版社或者相關(guān)方面擰巴在一起的,這是窩佬的藝術(shù)風(fēng)格,本身沒什么好稀奇的。在封面繪這事上,當(dāng)窩佬曰,并不交給“賽可”的作畫負(fù)責(zé)人田島昭宇,而是起用默默無聞的英國插畫家特雷佛·布朗時(shí),角川書店方面當(dāng)然沒有什么好臉色。
當(dāng)然,特雷佛先生的默默無聞只是在動畫和漫畫的領(lǐng)域而言,當(dāng)時(shí)他已經(jīng)出版了畫冊,世界各地也有熱心于他的畫的收藏家。我也是其中之一。這和在動畫和漫畫的周邊,連一格漫畫都沒畫過,只畫過一幅畫的插畫家也自稱“藝術(shù)家”是完全不同的。我也寫過他的畫冊的解說,當(dāng)我非常自然地思考“賽可”小說的封面插圖是誰好的時(shí)候,我就想到了他的畫。但是出版社表現(xiàn)出了難色,讀者們也揣測為什么這不是田島昭宇的畫呢?質(zhì)疑聲蜂擁而至。然而,通過特雷佛先生的封面插圖,我力圖向“Sneaker文庫般的小說”提出我自己的一個(gè)小小疑問。也就是,希望出版社、讀者和同行的小說家們考慮一下,為什么“Sneaker文庫般的小說”必須使用動畫或者漫畫作為封面繪呢?以前,雖然我曾對另一個(gè)自己負(fù)責(zé)原作的游戲進(jìn)行過小說化,但是“賽可”的小說是我有意識地想要寫小說的第一部作品。因此,這也是我自己的問題,當(dāng)我認(rèn)真地從現(xiàn)在開始寫小說,我要寫的小說是什么樣的小說,我果然想好好思考這件事。

作為角色商品的小說
話說回來,封面是不是動畫和漫畫是那么重要的問題嗎?從結(jié)論來說,很重要。我認(rèn)為這是一個(gè)涉及到“Sneaker文庫般的小說”和其他小說之間決定性差異的問題。
如今,在“Sneaker文庫般的小說”里加入動畫或者漫畫的繪畫,不管是編輯還是作家都當(dāng)成常規(guī),誰也不會深究其理由。非要說的話就是“賣得出去”這樣大而化之的理由之一罷?!癝neaker文庫般的小說”包括諸如游戲或者動漫的小說版,這就是原商品的二次商品。也就是說,在這種情況下,不管是帶有原作插圖的電話卡或者谷子周邊(goods),或者是帶有漫畫封面的“Sneaker文庫般的小說”,它們作為商品來說都是同樣的水平。
確實(shí),從讀者的角度來看,就能理解只要附有人氣動畫的封面插圖爺就買買買的心情。但是,“Sneaker文庫般的小說”也是一部小說,重要的出版商在這一點(diǎn)上退縮了,而窩佬對此不能接受。
我之所以沒有在小說版“賽可”中使用田島昭宇的封面插畫,是對作為封面插畫的附屬品是否是小說的“Sneaker文庫般的小說”的提問。巧克力蛋的手辦本來是巧克力的贈品,而贈品現(xiàn)在是商品的本體,巧克力只是為“食玩”這一商品提供流通渠道的權(quán)宜之計(jì)?!癝neaker文庫般的小說”也有這樣的一面。我并不是否定將漫畫家或者動畫的繪畫作為封面這一行為。但是,就“Sneaker文庫般的小說”而言,我首先應(yīng)該證明,它們不是作為“角色商品”,而是作為“小說”而言有很好的銷售價(jià)值。
話雖如此,我也不否認(rèn)有著作為角色商品存在的小說。不過,作為好的角色商品的小說和不是這樣的小說,確實(shí)有所區(qū)分。
例如,試著拿一件在Animate附近賣的角色谷子周邊,在身為粉絲的你們看來也不一定就此滿足吧?即使畫的是同樣最喜歡的角色,也有在粉絲看來喜歡的畫和不喜歡的畫,也不是隨便哪張都能拿來貼在文具盒和手機(jī)掛件上的。雖然設(shè)計(jì)和小劑量的品味本應(yīng)會左右其作為谷子周邊的銷售結(jié)果,但有很多角色谷子周邊給人以只要有繪畫在上面就萬事大吉之感。
作為角色商品的小說也是一樣的。即使沒有畫,T恤的穿著也需要讓人舒服,無論是顏色還是設(shè)計(jì),都應(yīng)保持作為T恤的品質(zhì),在此基礎(chǔ)上,應(yīng)該印上品質(zhì)高的角色繪畫,Sneaker文庫小說終歸也是小說,這應(yīng)該是最低的條件。然而,窩佬可以清楚地把大字報(bào)貼在這里,“Sneaker文庫般的小說”的作者之中,不符合這條最低綱領(lǐng)的大有人在?!癝neaker文庫般的小說”的作者和編輯中,有許多因?yàn)樽约旱奈念愊噍^于其他小說等而下之而感到沮喪,但那是因?yàn)橛行┤舜_實(shí)拉了胯,這個(gè)文類還慣著他們,這就沒辦法了。這就是為什么志在成為青年小說家的諸君絕不能以這條最低綱領(lǐng)作為目標(biāo)。
以動畫和漫畫為原型的小說
剛才,我雖然做出了“Sneaker文庫般的小說如果總是需要依賴封面繪畫那就打咩了”的斷言,但是,如前所述,同時(shí)我也認(rèn)為,對于“Sneaker文庫般的小說”這一文類的小說而言,封面繪畫是動畫或者漫畫這件事在本質(zhì)上規(guī)定了其應(yīng)有狀態(tài)。
話雖如此,窩佬此處先宕開一筆。請看圖1和圖2,這些都是“賽可”系列和“木島日記”等由我負(fù)責(zé)原作的漫畫的所謂設(shè)定資料。畫插圖的是我事務(wù)所的工作人員。他以這種形式將我的形象和想象中的粗糙印象畫成插圖,最終為每個(gè)角色完成設(shè)計(jì)畫。漫畫家們用自己的畫風(fēng)來改編這幅設(shè)計(jì)畫,升華為漫畫用的角色。也就是說,在我擔(dān)任“原作”的情況下,原作的形式不僅是語言劇本,還同時(shí)提供視覺形象的案板。


比起用文章來傳達(dá)角色的形象,事先寫成“畫”會更直觀單純地表現(xiàn)出來,這也是理由之一。然而原因不止如此,比如我寫小說的形式主要是把自己畫的漫畫給小說化。在這種我稱之為小說化(ノベライズ)的小說創(chuàng)作技法中,我發(fā)現(xiàn)了“Sneaker文庫般的小說”的一種可能性。要說這是怎么一回事,那就是對“需要通過漫畫的形式畫一遍才能成立的小說”的興趣。所以我事先會以這種形式準(zhǔn)備角色表,即使是寫并非漫畫之小說化的小說的時(shí)候,不,正因?yàn)槿绱耍艺J(rèn)為這是一種不可避免的手法。也就是說,我是特地經(jīng)過漫畫風(fēng)格、動畫風(fēng)格的畫所規(guī)定的角色設(shè)計(jì)來決定要如何寫一部小說的。
為什么要這樣做呢?
因?yàn)檫@就是將“Sneaker文庫般的小說”與其他小說,也就是“文學(xué)”和“通俗\娛樂小說”進(jìn)行嚴(yán)格區(qū)分的決定性區(qū)別。不管怎么說,“Sneaker文庫般的小說”原本就是把動畫和漫畫的畫作為“范本”的小說。
“寫生”現(xiàn)實(shí)的文學(xué)
我說的話有點(diǎn)抽象了。但是請一定要努力讀下去。不管怎么說,這是關(guān)于你們要寫的小說到底是什么的最基本的東西,也就是與“定義”相關(guān)的部分。
那么,你可能在(日本的)文學(xué)史課中聽過或者學(xué)過關(guān)于自然主義文學(xué)的部分。啊,能想起來是田山花袋的《蒲團(tuán)》的同學(xué)是認(rèn)真聽課的吧。
你可能沒想到我會說出這么難的話,但如果要扼要地說明一下,我說的就是“自然主義文學(xué)”這件事了。自然主義文學(xué)是指像寫生一樣臨摹我們生活的這個(gè)現(xiàn)實(shí)的文章寫法?!皩懮摹边@一說法在說明“自然主義文學(xué)”的文章方式時(shí)經(jīng)常被使用,例如,將歷史教科書中記載的畫卷和浮世繪,與和它們形成鮮明對比的外國電影“寫生畫”進(jìn)行比較,“寫生文”的意思就很容易理解了。畫卷的畫沒有采用所謂的遠(yuǎn)近法,如果是浮世繪的話,人的臉和身體會被扭曲成很奇怪的形狀。但是,“寫生”式的畫就像是追蹤了照片一樣,從物體的遠(yuǎn)近和陰影到形狀都是為了正確地復(fù)制“現(xiàn)實(shí)”。所謂自然主義文學(xué)是指在文章中正確地說明現(xiàn)實(shí),正是照片中想要“寫生”的小說的存在方式。無論是繪畫還是小說,盡可能正確地再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的想法被稱為現(xiàn)實(shí)主義。而明治時(shí)期以后的日本小說,或多或少都是基于從文學(xué)到娛樂的這種“自然主義”手法來描寫的。
在這里我不想搞錯的是,自然主義并非僅僅是把事實(shí)轉(zhuǎn)移到文字里,而是在寫虛構(gòu)的人物的情況下,以現(xiàn)實(shí)的人的肉體和思考方式為基準(zhǔn)來描繪其肉體和思考方式。當(dāng)描寫脫離了現(xiàn)實(shí)時(shí),它被稱為“考證”,采取的方法是通過現(xiàn)實(shí)邏輯的延伸來考慮其中得以可能成立的邏輯。在這個(gè)意義上,SF科幻小說也是“自然主義”的。當(dāng)然,也存在著超現(xiàn)實(shí)主義這一有意脫離“現(xiàn)實(shí)”原理的小說形式,江戶川亂步便認(rèn)為偵探小說是建立在與“自然主義”不同原理之上的小說。不過不管怎么說,現(xiàn)在日本用日語寫的小說大半都理所當(dāng)然地采用了“自然主義”式的想法,這太過理所當(dāng)然了,誰都不在意了。
其中為數(shù)不多的例外就是“Sneaker文庫般的小說”。也就是說,自然主義文學(xué)和“Sneaker文庫般的小說”是建立在完全不同的想法之上的。
新井素子與動畫般的小說的誕生
那么,在這兒我們終于回到了開頭的問題,即“Sneaker文庫小說的封面為什么是漫畫家和動畫師畫的呢?”這也是對我為什么事先特地讓staff準(zhǔn)備好漫畫風(fēng)格的人物繪畫的回答。我認(rèn)為“Sneaker文庫般的小說”是“寫生”動畫和漫畫等世界中存在的虛構(gòu)的小說。這和把熱點(diǎn)動畫或者漫畫直接從等式右邊還原到左邊的小說是完全不同的。
比如,當(dāng)你們讀到“賽科”的小說化作品的時(shí)候,你們會很自然地想到田島昭宇的畫。而且,就算讀的不是以動畫和漫畫為原作的小說,Sneaker和Cobalt文庫的讀者接觸到這部小說后,腦海中浮現(xiàn)的也不是現(xiàn)實(shí)中人類的形態(tài),而是動畫和漫畫的繪畫吧。讀了Sneaker文庫的小說后,不禁想到這幅插圖如果不是給××老師,而是oo老師會更合適,大家會不會有這樣的想法呢?“Sneaker文庫般的小說”帶有動畫和漫畫風(fēng)格的封面,這是潛移默化地表明,這部小說不是按照現(xiàn)實(shí)的原理原則,而是按照動畫和漫畫這一類型所包含的虛擬現(xiàn)實(shí)的原理原則寫成的。
像這樣并不以“現(xiàn)實(shí)”為寫生對象,而是以“動畫”或者“漫畫”作為寫生對象的新小說,最先自覺地在這個(gè)國家寫作這樣的小說的是新井素子女士。她高中的時(shí)候獲得了現(xiàn)在已經(jīng)不存在的某科幻雜志的獎。彼時(shí)她在一家報(bào)紙的采訪中回答說:“我想寫一本類似魯邦的小說?!辈挥谜f,“魯邦”就是動畫“魯邦三世”,她并不是對魯邦進(jìn)行了小說化改編,但在自己文章中再現(xiàn)了“魯邦”動畫給人們的印象,那個(gè)時(shí)候,我似乎是這樣想的。那已經(jīng)是20年前的事情了。
但是,新井素子女士的想法實(shí)際上在日本文學(xué)史上是一件劃時(shí)代的事。每個(gè)人都認(rèn)為寫一部像現(xiàn)實(shí)一樣的小說是理所當(dāng)然的,但她卻想寫一部像動畫一樣的小說。所以如果夸大其詞的話,她就是在自然主義現(xiàn)實(shí)主義這一近代日本小說的約定之外輕松地踏出了腳步的人。
也許,新井素子也沒有意識到那個(gè)時(shí)候的自己做了什么吧。她的處女作雖然沒有用漫畫和動畫的繪畫來裝飾,但是作者強(qiáng)烈地意識到了自己書寫的是用文章方式寫下來的動畫。因此不只是SF愛好者,動畫和漫畫迷們也熱烈地歡迎了她的作品。(另一位在她之前的科幻作家平井和正,也被認(rèn)為是讀起來像動畫和漫畫一樣舒服的小說家,不過這事我們改日再議)
所謂Cobalt文庫式的少女小說,最初也依賴于自然主義的現(xiàn)實(shí)主義,但是隨著新井素子與這股潮流的合流,情況也發(fā)生了變化。這樣想的話,文章、封面和插畫都是自己動手的漫畫家折原美都( 折原みと)的登場原來是必然的事,這一點(diǎn)是可以理解的。可以說她正是一位適合把少女漫畫轉(zhuǎn)換成小說的作者。
當(dāng)然,我不認(rèn)為Sneaker文庫之所以把動漫繪畫放在封面上有什么太深的理由。在Sneaker文庫之前,藤川桂介的《宇宙皇子》以動畫師(動畫角色·設(shè)計(jì))“いのまたむつみ”繪制的封面而出版,我認(rèn)為這就是(動漫繪畫放在封面的)契機(jī)。這部小說雖然不屬于Sneaker文庫,但卻緊緊抓住了讀者想要讀像動畫漫畫般的小說的潛在欲望。不過,這究竟錯在哪里了呢?“像動畫一樣的小說”一下子就變成了“只要放上動漫封面和插畫,讀者就會買的罷!”這樣十分被人看不起的領(lǐng)域。所以我并不是要否定“Sneaker文庫般的小說”的封面放上動漫封面這回事。我只是想要再次重申,這是一個(gè)關(guān)乎青少年小說本質(zhì)的問題。
描繪假想現(xiàn)實(shí)的小說
順便說一句,前面提到的自然主義文學(xué)創(chuàng)造了另一個(gè)有特色的東西。那就是“我”這個(gè)存在。也就是說,自然主義的小說家們把寫生的對象不僅指向了在外的風(fēng)景,也轉(zhuǎn)向了自己的內(nèi)心內(nèi)部。也有人認(rèn)為,日本的現(xiàn)實(shí)主義小說所寫生的并非“現(xiàn)實(shí)”,而是這個(gè)“我”的內(nèi)面。所謂的“私小說”便是其中的典型,即使不是私小說,各種文學(xué)、娛樂也都用第一人稱寫成“我”,讀者認(rèn)為這在某種意義上是作者自己的反映。村上春樹小說中的“我”是作品中虛構(gòu)的角色,但讀者卻在那里找到了村上春樹。在論述夏目漱石的小說時(shí),作品中“我”的體驗(yàn)也被理解為漱石體驗(yàn)的某種反映,這就是小說的閱讀方式。
但是,在“動畫般的小說”中,應(yīng)該“寫生”的“我”是不存在的。不管怎么說,在那里的不是擁有“我”和活生生身體的人,而是虛構(gòu)的角色。即使是用角色的第一人稱來寫的,那也不是作為作者反映的“我”,而是對那個(gè)“角色”來說的“我”。不是生活在像我們這樣的人類形態(tài)的存在內(nèi)側(cè)的“我”,而是配置在具有動畫和漫畫外表的角色中的“我”。
整理一下吧
我們?nèi)绱硕x“Sneaker文庫般的小說”:
①它并非自然主義的現(xiàn)實(shí)主義小說,而是建立在動畫、漫畫這樣完全不同的原理之上的小說。
②“我”并非作者的鏡像,而是寄宿在“角色”這一虛構(gòu)的東西之中。
這就是為什么我在本書中把“Sneaker文庫般的小說”稱為“角色小說”。如果說,站在自然主義的立場來描寫“我”這個(gè)存在的“私小說”是日本近代小說的一極的話,那么,把這種根據(jù)漫畫的非現(xiàn)實(shí)主義來描繪角色的“Sneaker文庫般的小說”稱為“角色小說”,大概最能準(zhǔn)確地表現(xiàn)它的本質(zhì)。
話雖如此,“角色小說”這個(gè)詞,其實(shí)是“Sneaker文庫般的小說”的相關(guān)從業(yè)人員偶爾會說出的隱語?!罢f到底不過是角色商品罷了”,此處編輯們的曲折心境若隱若現(xiàn)。用這個(gè)詞來形容一部小說,就是說它和帶有角色繪畫的電話卡啊桌墊啊是一樣的東西。
但是正因?yàn)槿绱耍也艜选敖巧≌f”一詞作為“Sneaker文庫般的小說”的綽號,以積極的意義來使用。
我們要寫的是像漫畫一樣的小說,是像動畫一樣,像游戲一樣的小說,而且在其中心的并非“我”,而是“角色”。而且,寫這樣的小說,就是一下子遠(yuǎn)離這個(gè)國家的小說傳統(tǒng),邁向未知的地方,創(chuàng)造出新形式的小說。這么想的時(shí)候,無論是動畫的小說化,還是封面是動漫繪畫的小說,都是第一次具有了積極的意義。
不知道自己從何而來是很不幸的,所以在這里首先要重申我們想要做的事情是什么。
“這不就是怎么寫小說的說明嗎?”你或許會聽到這樣的疑問,但是事情并非如此。你要寫的并不是關(guān)于“我”的故事,而是關(guān)于“角色”的故事。
然后,請先告訴自己,你寫的并不是“現(xiàn)實(shí)”,而是像動畫和漫畫一樣的另一個(gè)“虛擬現(xiàn)實(shí)”。
這是第一步。
翻譯:Va-11 Hall-A
校對:春埼美空
僅供學(xué)習(xí)目的,禁止商業(yè)用處,譯文基于CC BY-NC-SA 4.0發(fā)布
如有侵犯您的資產(chǎn)法權(quán),歡迎及時(shí)告知并提醒我們刪文跑路
歡迎有志者私信加入或投稿(翻譯或原創(chuàng)):lab_on_roof@163.com
閑聊:大塚,由于經(jīng)歷豐富(漫畫雜志編輯、漫畫原作者、思想意義上的批評研究者),他的創(chuàng)作論總會結(jié)合他的批評論,反之常常亦然,這是比較稀少的;還有這本可以購入看看,簡中已經(jīng)出版
