饑荒聯(lián)機:自創(chuàng)龍年活動。(臺詞篇)

接下來將會講自創(chuàng)龍年活動的臺詞,不過只會為劇情相關的物品編上臺詞。劇透一下,本系列的下一期,也就是最后一期是劇情篇。別問我為什么又用這個封面,問就是沒找到讓我滿意的。
藏寶圖 威爾遜:這是一張藏寶圖。 薇洛:好耶!我要看看它藏了什么。 沃爾夫岡:強大的沃爾夫岡一定會找到寶藏! 溫蒂:阿比蓋爾才是我最寶貴的寶藏。 WX78:低等野獸的珍稀物品。 維克波頓:看來她是故意讓我們找到寶藏。 伍迪:我倒是希望這東西可以當柴火來燒。 麥斯威爾:查理......你究竟想干什么? 薇格弗德:惡龍的寶藏今天就要歸我了! 韋伯:尋寶游戲開始嘍! 薇諾娜:姐妹,我不明白你什么意思。 沃利:說真的,第一眼我還以為是食物配方。 沃拓克斯:哼,找到它不是輕而易舉嗎? 沃姆伍德:對那只怪獸很重要。 沃特:浮浪噗,那只有鱗生物竟然還藏了寶藏? 沃爾特:太讓人驚喜了!以前怎么沒聽說過它還藏了寶藏? 旺達:我可不想在這個事情上浪費時間。 黑龍 威爾遜:這家伙長得真奇怪。 薇洛:黑黝黝的丑八怪。 沃爾夫岡:哈哈,它沒有沃爾夫岡強壯! 溫蒂:將憤怒轉化為火焰,結束我的一切。 WX78:讓人厭惡的家伙,趁早毀滅! 維克波頓:這個家伙或許只聽從那個女人。 伍迪:什么意思?讓我們找寶藏還不讓接近? 麥斯威爾:我就知道事情不會這么簡單! 薇格弗德:神龍!你是一個值得尊敬的對手! 韋伯:我們好像惹到它了! 薇諾娜:這是......這個寶藏的守衛(wèi)者嗎? 沃利:要是把它做成食物肯定很好吃。 沃拓克斯:那個女人還專門讓它來對付我們。哼! 沃姆伍德:看來它不想和我們做朋友。 沃特:格勒!這家伙好可怕! 沃爾特:哇!我超喜歡龍的,竟然還能見到活的! 旺達:耍我呢?為什么還要弄這些暗影生物出來? 龍之秘鑰 威爾遜:這好像是打開這個寶箱的鑰匙。 薇洛:可以用來放火嗎? 沃爾夫岡:沃爾夫岡戰(zhàn)勝了可怕的怪物! 溫蒂:鑰匙打得開寶箱,卻打不開我的心結。 WX78:一把鑰匙只能開一個鎖,你應該知道的。 維克波頓:我果然沒猜錯,它是保管寶藏鑰匙的首領。 伍迪:總算可以打開寶藏了。 麥斯威爾:我現(xiàn)在知道為什么要有這個怪物了。 薇格弗德:打敗惡龍的勝利象征! 韋伯:我的玩具箱要是可以這么保險就好了。 薇諾娜:我干嘛要鑰匙,直接讓我來不行嗎? 沃利:鑰匙為什么在它身上? 沃拓克斯:有點意思。 沃姆伍德:那只怪物身上的發(fā)光東西。 沃特:無鱗生物說鑰匙可以打開一些東西。 沃爾特:太棒了!我迫不及待想看里面是什么了。 旺達:看來這個暗影生物的來頭不小啊。 龍蠅水晶碎片 威爾遜:只是個碎片。 薇洛:湊齊是不是就可以召喚神龍了? 沃爾夫岡:一塊石頭的碎片。 溫蒂:像我的心一樣碎...... WX78:只有一部分。 維克波頓:看來她是想讓我們找齊這些碎片。 伍迪:哈?這啥玩意兒? 麥斯威爾:完整體到底是干嘛的? 薇格弗德:惡龍最寶貴的財富! 韋伯:我們很喜歡閃閃發(fā)光的東西。 薇諾娜:從來沒見過這么好看的水晶! 沃利:好看又怎么樣?又不能吃。 沃拓克斯:可笑的人類,我勸你們不要再找了! 沃姆伍德:漂亮的石頭碎了。 沃特:同樣都是有鱗的,為什么我們找不到這樣的石頭?浮浪噗。 沃爾特:要是我們能找到其余的碎片就好了。 旺達:我們究竟要折騰到什么時候? 龍蠅水晶 威爾遜:現(xiàn)在完整了。 薇洛:好了,會噴火的神龍呢? 沃爾夫岡:好重!很適合沃爾夫岡鍛煉身體。 溫蒂:我的心再也不能像它一樣完整了。 WX78:零件拼裝完成。 維克波頓:它的作用或許是聚集寶石的能量。 伍迪:但愿我變成河貍的時候能控制住自己。 麥斯威爾:我還是想知道這到底是干嘛的。 薇格弗德:美麗的水晶,賜予我力量! 韋伯:閃閃發(fā)光的水晶更閃亮了! 薇諾娜:要是我的鉆頭有它這么硬就好了。 沃利:不過確實挺好看的。 沃拓克斯:好吧,祝你們大難不死必有后福。 沃姆伍德:會發(fā)光的大石頭! 沃特:浮浪噗,超大超漂亮的石頭! 沃爾特:我的筆記要是有這玩意兒絕對能吹一輩子! 旺達:我倒要看看你究竟想干嘛。 噩夢寶石(任意一種) 威爾遜:這個寶石貌似被這個燃料腐蝕了! 薇洛:怎么每次都有這玩意兒? 沃爾夫岡:有點害怕...... 溫蒂:就連無堅不摧的寶石也逃脫不了被噩夢纏身的命運,真可悲啊。 WX78:警告,邪惡燃料毀壞了這個寶石。 維克波頓:看來這些寶石已經(jīng)成為了噩夢燃料的載體。 伍迪:這玩意兒別給我?guī)矶蜻\就行。 麥斯威爾:寶石,燃料。為什么感覺我在哪里見過? 薇格弗德:邪惡的燃料終將會被鏟除! 韋伯:啊哦,有點大事不妙。 薇諾娜:麥斯威爾,這是不是你干的好事? 沃利:所以這是用來干嘛的? 沃拓克斯:我不會告訴你們這玩意兒有何用途。 沃姆伍德:這個壞東西讓美麗的石頭變得很壞了! 沃特:格勒!這個東西很讓人害怕! 沃爾特:我的天哪!我從來沒見過這么神奇的魔法! 旺達:果然不出我所料,暗影已經(jīng)占據(jù)了整個世界。 龍蠅雕像 威爾遜:以前有過這玩意兒嗎? 薇洛:為什么要把它弄成冷冰冰的石頭? 沃爾夫岡:強大的沃爾夫岡直接把它錘得稀爛。 溫蒂:可憐的龍蠅,被那個女人剝奪了生命。 WX78:解開密碼。 維克波頓:看來那些寶石和水晶應該就是這么用的。 伍迪:這下好了,再也不用擔心它燒東西了。 麥斯威爾:為什么這種設計有點似曾相識的感覺? 薇格弗德:向強大的野獸致以最高的敬意! 韋伯:請問它可能復活嗎? 薇諾娜:如此精妙的工藝! 沃利:所以這個雕像到底是干嘛的? 沃拓克斯:希望那些人類不知道該怎么喚醒它。 沃姆伍德:噴火的大怪獸變成了大石頭。 沃特:浮浪噗,可能我們現(xiàn)在不是它的對手了。 沃爾特:我可以騎在它身上嗎? 旺達:有點大事不妙...... 龍蠅進入下一階段 威爾遜:它正在變化! 薇洛:該死! 沃爾夫岡:你再怎么變也打不過沃爾夫岡! 溫蒂:瞬息萬變,就像這個世界一樣。 WX78:它在轉型中。 維克波頓:看來它已經(jīng)掌握了各種寶石的能量。 伍迪:我感覺它要變強了! 麥斯威爾:為什么一個野獸都比我會掌握魔法? 薇格弗德:看來終于遇到了一位值得尊敬的對手! 韋伯:它現(xiàn)在已經(jīng)不是從前的龍蠅了! 薇諾娜:大家小心!它現(xiàn)在很強的! 沃利:這讓我怎么烹飪它? 沃拓克斯:我早就說過,不要招惹它。 沃姆伍德:那個壞東西讓這個野獸變了樣。 沃特:要是有這樣的力量還愁復興不了魚人族? 沃爾特:別擔心,我會幫你們......好吧我也幫不了啥了。 旺達:看來這只野獸已經(jīng)掌握了寶石的各種魔法。 超可愛的遠古小龍蠅 威爾遜:你真的很可愛! 薇洛:小家伙,你會噴火嗎? 沃爾夫岡:強大的沃爾夫岡配上強大的寵物,棒極了! 溫蒂:你的擁抱讓我想起了阿比蓋爾,她抱我的時候也這么溫暖。 WX78:該死,我沒想到有一天我也會喜歡一個低等生命體。 維克波頓:看來它在遠古時期有著相當高的地位。 伍迪:我喜歡你,但我更喜歡露西。 麥斯威爾:小家伙,你要知道這個世界不屬于你。 薇格弗德:勇猛戰(zhàn)士的最佳搭檔! 韋伯:你愿意成為我的好朋友嗎? 薇諾娜:看來我們團隊里又有了一位新成員。 沃利:要是做飯的時候有你也不至于考慮火候問題了。 沃拓克斯:坎普斯跟我講過你,沒想到你真的存在! 沃姆伍德:會噴火的小伙伴! 沃特:浮浪噗,你好可愛! 沃爾特:沃比,終于有人陪你玩了! 旺達:看來這才是你本來的面目。 惡龍王冕 威爾遜:看著真精致! 薇洛:戴上它就可以噴火了嗎? 沃爾夫岡:沃爾夫岡的頭太大了,戴不上去。 溫蒂:哼,我才是這個世界的女王。 WX78:哈哈,愚蠢的生命體,臣服于我吧! 維克波頓:果然,它的地位在當時非常高。 伍迪:我可不希望它把整片森林都燒了。 麥斯威爾:我活得竟然還不如這只野獸? 薇格弗德:打敗惡龍的最高榮譽! 韋伯:溫蒂,你會喜歡這個嗎? 薇諾娜:這個皇冠看著真大氣!我不敢相信這是遠古時期就有的。 沃利:額,我不太喜歡戴很重的東西。 沃拓克斯:我很喜歡這種唯我獨尊的感覺。 沃姆伍德:堅硬的帽子。 沃特:維克波頓女士說王冠是權利和地位的象征。 沃爾特:我不喜歡時尚,只喜歡戴先鋒隊的帽子......好吧能讓我摸一下嗎? 旺達:看來這只野獸的地位可不小。 龍蠅茶幾的照片 威爾遜:只是一張照片。 薇洛:有什么用?燒了它吧! 沃爾夫岡:這個照片上面的東西為什么這么熟悉? 溫蒂:美麗的茶幾,破碎的靈魂。 WX78:設計圖紙? 維克波頓:這上面有很多細節(jié),讓我研究研究。 伍迪:我想問這是干什么的? 麥斯威爾:看來,查理要動真格的了。 薇格弗德:強大的戰(zhàn)士面前,任何危險都是小菜一碟。 韋伯:一個茶幾?旁邊還有什么? 薇諾娜:姐妹,你究竟要干什么? 沃利:要是我家有這么好看的茶幾,我媽媽肯定會很高興的。 沃拓克斯:我有預感,凡人們又要大做文章了。 沃姆伍德:一個桌子的照片。 沃特:上面可以放糖果嗎? 沃爾特:嘿,這些都是有關那個怪獸的信息嗎? 旺達:老天,我為什么要在一張照片上浪費時間?