He always does this!(L18)
After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in.
在一個鄉(xiāng)村小酒店吃過飯后,我就找我的包。我把它落在了門旁邊的椅子上然后現(xiàn)在它不在那里了。正當(dāng)我在尋找的時候,店老板走了過來。
‘Did you have a good meal?’he asked.
‘Yes, thank you, ’I answered, ‘but I can't pay the bill . I haven't got my bag. ’
‘吃得好嗎?’他問道。
‘是的,謝謝,’我回答道?!俏医Y(jié)不了帳了,我的包沒了?!?/span>
The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
‘I'm very sorry, ’he said. ‘My dog had taken it into the garden. He often does this!’
老板邊笑邊馬上走出去了。幾分鐘后就把包帶回來還給我了。
‘我很抱歉,’他說。‘我的狗把包叼到花園了,他經(jīng)常這么干!’
標(biāo)簽: