【丹莫圖書館】 · 貓咪小夜曲
授權(quán)搬運(yùn)自“丹莫圖書館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫(kù)。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對(duì)出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書籍,撰寫與奧比斯世界設(shè)定及背景知識(shí)相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長(zhǎng)在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


合唱
這個(gè)人編織了一首歌
他會(huì)整天唱給你聽(tīng)
你會(huì)愛(ài)他嗎?你會(huì)愛(ài)他嗎?
?
他會(huì)偷一千件珠寶
還會(huì)扮傻
說(shuō)你愛(ài)他。說(shuō)你愛(ài)他。
?
好吧,你媽媽不會(huì)給予她的祝福,真的
但是,親愛(ài)的,讓我們誠(chéng)實(shí)點(diǎn)
那就是你想聽(tīng)到的
?
不,這個(gè)人永遠(yuǎn)不會(huì)給你買瑪拉的戒指
但在星光下
你可以緊緊抓住他
?
合唱
這個(gè)人編織了一首歌
他會(huì)整天唱給你聽(tīng)
你會(huì)愛(ài)他嗎?你會(huì)愛(ài)他嗎?
?
這個(gè)人可以追求很多甜蜜
但他需要的只有你
哦,他懇求、他祈禱
?
他會(huì)在月光下愛(ài)慕你
但早晨的太陽(yáng)來(lái)了
他定會(huì)拔腿跑!
?
合唱
這個(gè)人編織了一首歌
他會(huì)整天唱給你聽(tīng)
你會(huì)愛(ài)他嗎?你會(huì)愛(ài)他嗎?
?
?
?
———————————————————————————————
(一首卡吉提情歌)
A Cat's Serenade
丹莫圖書館,安薩斯·瓦倫莛?譯



《貓咪小夜曲》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b529f019
丹莫圖書館————
https://anthus-valentine.lofter.com/