【中文國語翻填】『盜賊?!?原曲:米津玄師《死神》
起源是看太宰治的《斜陽》里面一篇文章有句話叫“我乃盜賊也?!?/p>
不知道為啥覺得很帥,再一想拿來自諷也不錯(cuò)。
曲子偷八爺?shù)?,詞格偷子夜守老師填翻的版本改了一點(diǎn),題目偷太宰治的,詞中部分詞句也嗯偷;偷得我都忘了是從哪里偷的了。
內(nèi)容僅供一樂,全文自嘲,有對(duì)號(hào)入座那就是你急了,哈哈。

原曲:(B站因?yàn)榘鏅?quán)問題似乎沒有全曲,勞駕移步網(wǎng)易云)


你來回答 被盜走內(nèi)里的畫皮
如何可裝作 百分之一千地入戲
字符間 將傷疤肆意地偷竊
捏造于謊話 癱跛癡盲聾瞎
可憐 仍將惡評(píng)視為成見
以借口搭梯 直送自己到青云邊
我自謙 其實(shí)是難得的真切
遲鈍即偉大 癱跛癡盲聾瞎
待獅群離去 獵鷹收翼 才愿出擊
用最荒唐的詞句 偽造病句 自我定義
若金色溢滿于地 是朱古力 還是錢幣
“我自詡頭號(hào)盜賊 天下第一”
Yeah Yeah?
Please Please Help Me
快感過后的沉默 刻意的揮霍?
你在掩飾著什么吧?
Yeah Yeah
Please Please Help Me
無助的迷惑 被否認(rèn)的失落
又要怪罪于靈感嗎?
Yeah 疲憊著嘆息
獨(dú)自 疲憊著嘆息
卻聽到了歡呼的聲音
Yeah 空洞的字跡
這般 空洞的字跡
“展現(xiàn)作者的生命力”
我來回答 被盜走溫度的呼吸
誰所思良多 所感卻沒萬分之一
舞臺(tái)前 流連于標(biāo)簽的華麗
依賴于謊話 癱跛癡盲聾瞎
可厭 仍被自卑捆綁一切
贊美如飲砂 越受譽(yù)卻越覺低賤
誰出現(xiàn) 送出最致命的冷眼
肯定即謀殺 癱跛癡盲聾瞎
像蠅群離去 白骨聳立 才愿停息
用最俗套的喜劇 拼湊悲劇 偷來淚滴
更不知如何作戲 感動(dòng)自己 遑論天地
“我自詡王牌盜賊 世間無敵”
Yeah Yeah?
Please Please Help Me
追求著瘋狂更多 人為的饑渴
像煙花畏懼冷卻嗎?
Yeah Yeah
Please Please Help Me
輕易被看破 行竊者的罪過
拜托誰給我定罪吧
Yeah 手腕的痕跡
撕咬手腕的痕跡
僅證明給無能的病理
Yeah 空虛的記憶
理應(yīng) 空虛的記憶
落葉都未曾屬于你
Yeah 心知的秘密
彼此 心知的秘密
才察覺到同類的護(hù)庇
Yeah 空白的自己
如此 空白的自己
“身為盜賊仍是第一”
