五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

優(yōu)思學(xué)院|“防呆”的英文是哪個才對?- CLMP

2022-08-27 12:48 作者:優(yōu)思學(xué)院  | 我要投稿


優(yōu)思學(xué)院很多學(xué)生都曾經(jīng)問過,究竟防呆的英文是什么?原因是他們聽過很多種說法,例如Mistake Proofing,Error Proofing,F(xiàn)ool Proofing等等。

事實上,防呆的確是應(yīng)該譯作 Fool Proofing,但這個詞在西方世界已經(jīng)很少使用,因為政治不恰當(dāng)。我們需要防止錯誤的措施并不是代表我們認為操作員都是Fool (傻瓜),所以,我相信「防呆」這個詞應(yīng)該會慢慢地被「防錯」所取代。

Mistake和Error都有錯誤的意思。但從質(zhì)量理論的角度上看,Mistake proofing 和 Error Proofing 是有少許分別的,因為 Mistake 會導(dǎo)致 Error 的產(chǎn)生,所以Mistake Proofing 比 error proofing 更為可取。

例如,操作員把一件錯誤的產(chǎn)品放到測試儀器中,這是一個Mistake;然后,測試儀器顯示產(chǎn)品錯誤,那就是Error。


當(dāng)然,防錯方法在精益的重要思想之一,所以有些人也會使用日語Poka Yoke作為英文的表達方法。


另外,也有些情況可以用"Fail-Safing",意思是即使錯誤發(fā)生,也不會有很嚴重后果。


優(yōu)思學(xué)院|“防呆”的英文是哪個才對?- CLMP的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
阳东县| 郎溪县| 赤峰市| 醴陵市| 扎赉特旗| 阳西县| 南汇区| 建平县| 陕西省| 长顺县| 彭山县| 梅河口市| 甘孜| 岱山县| 武山县| 库尔勒市| 博客| 昂仁县| 郁南县| 平南县| 宝坻区| 佛坪县| 安庆市| 香河县| 台湾省| 龙里县| 武川县| 杭锦后旗| 左贡县| 宜黄县| 雅江县| 化隆| 乐昌市| 洱源县| 涿鹿县| 巫溪县| 延安市| 沙田区| 宜春市| 当阳市| 大埔县|