五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

當你把《斯卡布羅集市》寫成詩經(jīng)體……

2023-02-25 20:46 作者:焚金氏  | 我要投稿

來了靈感,打算把《斯卡布羅集市》這首英國民歌用詩經(jīng)體改寫一下。為了區(qū)別于網(wǎng)絡上已有的版本,所以我又往里面加了少量楚辭的元素。

(超級大雜燴了屬于是)

很多地方用了意象,所以可能和原文的意思對不上。

先說一下,本人只是文學愛好者,不求甚解,才疏學淺,如有疏漏,請多多包涵,并在評論里指出。在這里先感謝諸位。

(PS:其實啥也不是,希望有大佬指教)


子之往乎?斯卡布羅。

Are you going to Scarborough Fair.? ? ? ?您正要去斯卡布羅集市嗎?


揭車留夷,蕙蘭芳芷。(注:以上幾個都是香草的名稱。

Parsley,sage,rosemary and thyme.? ? ? ? ?歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


告彼之子,我心好之。

Remember me to one who lives there.代我向那兒的一位姑娘問好

She once was a true love of mine.? ? ? ? 她曾經(jīng)是我的愛人


告彼之子,績我素裳。

Tell her to make me a cambric shirt.? ? ?叫她替我做件麻布衣衫


于彼蒼林,猗于畝丘。

(On the side of a hill in the deep forest green.)(綠林深處山岡旁)


揭車留夷,蕙蘭芳芷。

Parsley, sage, rosemary and thyme.? ? ?歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


罝彼倉庚,烈烈南山。(這里罝名詞動用)

(Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封頂?shù)暮稚缴献分鹑竷海?/p>


無以文章,莫作袞衣。

Without no seams nor needle work.? ? ? ?上面不用縫口,也不用針線,


被彼南山,裘彼原隰。

(Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床單)


我心慕之!

Then she'll be a true love of mine.? ? ? ? ?她就會是我真正的愛人


明星有爛,兕角于鳴。

(Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不覺號角聲聲呼喚)


尋彼尺地,于岡于阪。

Tell her to find me an acre of land.? ? ? ? ?叫她替我找一塊地,

(On the side of a hill a sprinkling of leaves.)(從小山旁幾片小草葉上)


揭車留夷,蕙蘭芳芷。

Parsley, sage, rosemary and thyme.? ? ? 歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


瞻望弗及,泣涕如雨。

(Washes the grave with silvery tears.)(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)


猗于河水,次于海岬。

Between the salt water and the sea strands.? 就在咸水和大海之間


伯也持殳,為王先驅(qū)。

(A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭著他的槍)


我心羨之。

Then she'll be a true love of mine.? ? ? ? ? 她就會是我真正的愛人


持彼耒耜,獲麥祁祁。

Tell her to reap it with a sickle of leather叫她用一把皮鐮收割


火烈具揚,矢墜鼓鳴。

(War bellows blazing in scarlet battalions.)(戰(zhàn)火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼)


揭車留夷,蕙蘭芳芷。

Parsley, sage, rosemary and thyme.? ? ?歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


錯轂兵接,凌陣躐行。

(Generals order their soldiers to kill.)(將軍們命令麾下的士兵沖殺)


于以采蘩,于沼于沚。

And gather it all in a bunch of Heather 將收割的石楠扎成一束


哀我人斯,亦孔之難。

(And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(為一個早已遺忘的理由而戰(zhàn))


我心喜之。

Then she'll be a true love of mine.? ? ? ? ?她就會是我真正的愛人


子之往乎?斯卡布羅。

Are you going to Scarborough Fair.? ? ? ? 您正要去斯卡布羅集市嗎?


揭車留夷,蕙蘭芳芷。

Parsley,sage,rosemary and thyme.? ? ? ?歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


告彼之子,我心好之。

Remember me to one who lives there.? ? 代我向那兒的一位姑娘問好

She once was a true love of mine.? ? ? ? 她曾經(jīng)是我的愛人。

本文亦在“華為游戲中心論壇”發(fā)布。

當你把《斯卡布羅集市》寫成詩經(jīng)體……的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
德兴市| 宁都县| 卢湾区| 桐城市| 辉南县| 来凤县| 湖口县| 蒙自县| 铜梁县| 台北市| 斗六市| 波密县| 屯昌县| 宜黄县| 镇康县| 辉县市| 农安县| 霞浦县| 茌平县| 潜江市| 余江县| 璧山县| 祁东县| 原平市| 陈巴尔虎旗| 银川市| 南木林县| 宁陵县| 观塘区| 阿荣旗| 海淀区| 酉阳| 宕昌县| 江油市| 五台县| 玛沁县| 博白县| 奎屯市| 平远县| 察雅县| 侯马市|