一些與朋友的閑談
今天跟朋友講話時(shí)談到哲學(xué),當(dāng)然我們都不精通這個(gè),甚至了解甚微。
我說(shuō)任何一個(gè)有門檻的學(xué)科都要被拋棄。
套個(gè)盾,這不是針對(duì)哲學(xué)
他問(wèn)我哪個(gè)沒(méi)門檻。
我說(shuō)從考慮為什么餓了要吃飯得出結(jié)論說(shuō),這是滿足欲望,人活著就為了滿足欲望。(我不懂哲學(xué),只是粗略的將這些想法列為哲學(xué),不要噴我QAQ)這也是哲學(xué),不過(guò)大哲學(xué)小哲學(xué)的問(wèn)題。
他說(shuō)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)就是門檻,好比外國(guó)人學(xué)習(xí)中國(guó)文化,中國(guó)人學(xué)習(xí)外國(guó)知識(shí),語(yǔ)言不通,是不是要學(xué)語(yǔ)言?
沒(méi)有門檻,學(xué)語(yǔ)言是前提條件。我就是這樣跟他說(shuō)的
他又問(wèn),門檻與前提條件有區(qū)別嗎?
門檻不是一切所需條件嗎?
一下給我問(wèn)傻了

我有些不同的看法。
拿語(yǔ)言舉例,我想要學(xué)習(xí)外國(guó)知識(shí)那就應(yīng)該知道要學(xué)習(xí)英語(yǔ)這個(gè)前提條件,然后去學(xué)習(xí),并且這個(gè)條件不是人為制定的。門檻則是其他人定下的僵硬的“規(guī)矩”,要你怎樣怎樣。
不同在于我想和他想。
我當(dāng)時(shí)舉得哲學(xué)的例子,復(fù)制來(lái)說(shuō)吧。
就像某個(gè)哲學(xué)家,或者是虛假的網(wǎng)絡(luò)哲學(xué)家,他說(shuō)你學(xué)哲學(xué)要讀你媽五十本,一百本哲學(xué)書才入門,這是門檻,是他設(shè)立的。
那我想我既然要學(xué)哲學(xué),那我應(yīng)該先讀幾本入門的,讀英文書我就應(yīng)該先學(xué)英語(yǔ)。
或許我講不太清,但大致意思就是,我想和他想,我要和他要的區(qū)別,是自發(fā)的還是被迫的。

語(yǔ)言天賦不是很好,但我真的想和人說(shuō)話啊啊啊啊啊,剛想到發(fā)專欄這種絕妙的點(diǎn)子。