為啥護膚品的成分都是讓人摸不著頭的化學名?

天天用護膚品的你,有沒有被護膚品上的一系列化學名字搞得暈頭轉向,相當蒙圈???同時會不會覺得很奇怪,這廠家直接標明大家理解的內容多好,為什么要用化學名,非專業(yè)人士這誰能看懂呢?其實,廠家之所以被要求這么做,是為了使用者好,因為如果不標注化學名,各種神奇命名會把你忽悠的找不到北。
不妨我們來試試個性化命名。

01,成分的命名問題

說到成分的命名問題,我先舉個例子:
維生素,這東西很常見吧,但是現(xiàn)在依然有不少產(chǎn)品中叫維他命,這名字一聽就感覺很有味道了。但是如果你不規(guī)定名字,那么我就可以自由發(fā)揮了。
維生素有很多,我們就舉個例子,維生素D,這東西夠熟悉了吧,基本上很多人從小都補,家長也被告知要補。

維生素D的作用包括:促進鈣吸收,骨骼生長、皮膚生長和分化、調節(jié)免疫。
我要是商家,要是法律允許,那我可以給你編出很多神奇的名字來。
比如,從鈣吸收和骨骼生長角度,我可以把維生素D命名為長高神器,魔力長高,生命發(fā)育之源(反正有很多資源),甚至是什么俊偉挺拔秘素啥的,反正維生素D的確有這效果。
而要是從皮膚生長角度,那就更多命名方式了,肌膚活化因子,神奇抗老元素,返老還童之源,永葆青春之秘,甚至還可以用什么?不老圣泉?之類的。

維生素D來源包括海魚、肝臟、蛋黃等等
那么,我還可以繼續(xù)命名的,比如:
源于魚油角度:深海的奧秘,海洋的饋贈,北緯23度的純凈。
按照維生素的種類,估計光是維生素,能夠發(fā)明出幾百個名字來,你到時候更迷惑了。

所以,標注這些成分,是為了消費者好。

02,成分的命名方式

正因為如此,必須簡單統(tǒng)一標注。
第一:GB5296.3《消費品使用說明 化妝品通用標簽》中也明確規(guī)定必須標注明確的化學名稱,這樣既可以避免商家亂標,也方便消費者也可以自行查詢,同時監(jiān)管方面也比較方便。如下,大家可以參考

第二:衛(wèi)生部印發(fā)《國際命名化妝品原料(INCI)英漢對照名稱(2003年版)》

第三:命名方式是這樣子


說到這里,大家應該弄明白了吧,護膚品的命名有嚴格的標準,所以不是誰想咋命名就咋命名的,胡亂命名是要吃不了兜著走的......
參考:
GB 5296.3-2008 消費品使用說明 化妝品通用標簽