為參加一場行為互動(dòng)而寫

沈韻女士的藝術(shù)傳達(dá)出一種橫亙于情緒浮橋上的失衡感,是種從微觀泡沫泅渡上具象沿岸的自我慰藉,這種完全出自純粹直覺感受力的嘗試,本身便支撐于漂游瓶的井口,因而從根本上拒絕接納那些過于炙熱的舌頭從中啜飲。當(dāng)舌頭表演言論演講時(shí),漂游瓶自身的浮力將很難在這種風(fēng)口里保持平衡。
我將她稱之為蜜蜂,實(shí)則嫁接于安哲羅普洛斯的鏡頭,只有當(dāng)這顆懸掛在時(shí)代脖頸下敏感細(xì)膩的心,因精神紊亂而過于小心翼翼,害怕花朵受傷的,蜜蜂的心,與《養(yǎng)蜂人》厚重粘稠的影像相互練習(xí)表演時(shí),這種藝術(shù)才能在被敞開的蜂箱里獲得足夠的養(yǎng)分,從而開花結(jié)果。
我對她所說的“克制”也根治于此土壤中,克制是種博大開放的內(nèi)省,或者說放生,只有當(dāng)有意識地將這種過于羞赧的表演與外來者的好奇心進(jìn)行一場演技比拼,那些緊張、焦慮、膽怯、失落、羞愧、憤懣才能獲得存在的證明書。敏感這種逐而膨脹的海綿體,習(xí)慣與抑郁的平面相互尋找融洽點(diǎn),在特意挖掘的罅隙中需索跳水的機(jī)會(huì)。
這個(gè)世界不需要藝術(shù),是我們需要。
這個(gè)世界需要蜜蜂,是我需要。
[滑梯的表演]
尼采曾將人視為橋梁,而我更關(guān)心橋底下——它喉嚨里攜風(fēng)沸騰的潮水。
在默然靜觀的白色涌流中,滑梯如一座彎腰強(qiáng)忍嘔意的橋,盛滿黑夜中企圖與時(shí)代保持平衡的未命名者。倘若沒有足夠粘稠的絕望支撐——如同水龍頭里的蜂蜜,我們奮力追逐的失衡又為何故?
我們擁有的,只是此世命中注定的無所適從,與漫無目的的失衡作斗爭。
[旁觀者的表演]
我無論在何處,都是孤立之物。
滿屋的沉默中,掛滿了怡然自得的密謀者??諝庵斜粩Q干的虛無,蒸出蜜蜂的嗚咽。
音符,是岸邊縈繞的悲憫,在無言的苔蘚上練習(xí)滑倒。
我與畫像中的女人對立,與洶涌的絕望會(huì)晤——我的內(nèi)省,沾滿了疲乏的碎屑。
別用利刃對待絕望,切開之后你只能獲得“喜氣洋洋”的空虛。我此刻的存在,只是一層被污水浸泡過的虛妄。
噢,抑郁是盆景,絕望是水族箱,奔潰是被電線纏繞的畫筆,誤解是湖岸被高跟鞋踩住的舌頭。
而奔潰,最為透晰,一張鋪滿鏡片的蛛網(wǎng),為誰而對焦?
我該離開。我該收獲恰當(dāng)?shù)谋紳ⅰ?/p>
而沉默。而沉默的吻痕,如此鮮亮。
(我也是在一個(gè)深夜突然明白安德烈·盧布廖夫?yàn)槭裁床徽f話了,但愿你能不誤解我的意思)