王弼《老子道德經(jīng)注》第三十二章翻譯

第三十二章
道常無名,樸雖小,天下莫能臣也。侯王若能守之,萬物將自賓。天地相合以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止。知止可以不殆。譬道之在天下,猶川谷之于江海。
?
l?道常無名,樸雖小,天下莫能臣也。侯王若能守之,萬物將自賓。
王弼:道,無形不可名。以無名為常,故曰“道常無名”也。樸之為物,以無為心也,亦無名。故將得道,莫若守樸。夫智者,可以能臣也;勇者,可以武使也;巧者,可以事役也;力者,可以重任也。樸之為物,憒然不偏,近于無有,故曰“莫能臣”也。抱樸無為,不以物累其真,不以欲害其神,則物自賓而道自得也。
譯文:道,沒有形象且無法命名。因?yàn)橐恢睕]有名字,所以叫道常無名。真實(shí)樸素的事物,把虛無作為核心,同樣沒有名字。因此,想得道,不如保持真實(shí)樸素。有智慧的人,可以擔(dān)任臣官;勇敢的人,可以做武將;有技術(shù)的人,可以做士卒;有力氣的人,可以挑起重物。真實(shí)素樸的事物,不會(huì)偏向某個(gè)方面,接近于無,所以不會(huì)臣服或役使于外物。持守簡(jiǎn)樸且無所作為,不會(huì)被外物妨礙自己的本真,不會(huì)被欲望損害自己的心神,那么萬物自然會(huì)歸附,因而也自然得道了。
?
l?天地相合以降甘露,民莫之令而自均。
王弼:言天地相合,則甘露不求而自降。我守其真性無為,則民不令而自均也。
譯文:天與地相符合,那么無需百姓求雨而會(huì)自降甘露。我們持守自己的本真本性且無所作為,那么也無需給百姓下令而能各守其位,因而百姓也能安定不爭(zhēng)。
?
l?始制有名,名亦既有,夫亦將知止。知止可以不殆。
王弼:始制,謂樸散始為官長(zhǎng)之時(shí)也。始制官長(zhǎng),不可不立名分以定尊卑,故始制有名也。過此以往,將爭(zhēng)錐刀之末,故曰“名亦既有,夫亦將知止”也。遂任名以號(hào)物,則失治之母也,故“知止所以不殆”也。
譯文:始制,是素樸本性散開發(fā)揮主導(dǎo)作用的時(shí)候。當(dāng)本性主導(dǎo)萬物的時(shí)候,一定要設(shè)立名分以便確定尊卑,所以叫始制有名。從今以后,萬物都想爭(zhēng)搶利益,所以說當(dāng)萬物有了名字,也就有了自己的局限。如果直接用名字來稱呼萬物,那么萬物就遠(yuǎn)離了本真素樸,而陷入了形器、名分,也就丟失了治理萬物的根本,所以說懂得停止才會(huì)沒有危險(xiǎn)。
?
l?譬道之在天下,猶川谷之于江海。
王弼:川谷之水與江與海,非江海召之,不召不求而自歸者世也。行道于天下者,不令而自均,不求而自得,故曰“猶川谷之與江?!币病?/p>
譯文:河流的水流入江海,并不是江海召喚它們,沒有召喚也沒有請(qǐng)求,因而是自然回歸。天下間順應(yīng)大道的人,無需指令也能安定不爭(zhēng),無需外求也能得到,所以說就像河流的水融入江海一樣。