五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【日本小5道德】33#一棵松講述道

2022-08-27 18:34 作者:久我まさひ  | 我要投稿

一本松は語った(一棵松講述道)

作者:なかだ えり

ここ高田松原と呼ばれる浜辺に、あの恐ろしい津波がやって來たのは、まだ冬の冷たい風(fēng)が吹く日だった。

那可怕的海嘯襲來此處被稱作高田松原的海濱的時候還是冬日刮著寒風(fēng)的日子。)

一本松には七萬本もの沢山の仲間がいた。三百才の長老として皆に慕われていた一本松は、若い松たちより頭一つ飛び抜けていた。だから、あの黒く恐ろしい水のかたまりが、沖の方から迫ってきた時も、誰よりも早く見つけることが出來たのだ。

(一棵松曾有著七萬多棵的眾多的伙伴。一棵作為三百歲的長老受到大家的敬慕,它比年輕的松們要高出一個頭。因此,那又黑又可怕的大水從海上逼近的時候,它比大家都更早發(fā)現(xiàn)。

一本松は今までに津波を三回経験してきた。しかし、今迫ってくる波は、これまでのものとはわけが違うとすぐに分かった。

(一棵迄今為止經(jīng)歷過了三次海嘯。然而,它馬上明白了目前逼近的海浪和之前的完全不能相比。

「大変だ、大変だ!津波が來るぞ!津波が來るぞう!根っこに力を入れて踏ん張んだぞ!」

(“不好了,不好了!海嘯來了!海嘯來了!樹根使勁站??!”

松達は、砂の下に張り巡らした、根っこ一本一本の先まで力を入れた。しかし津波の化け物は物凄かった。ゴゴゴゴゴー、大きな音とともにやって來て、ザンブリ、ドッパーン、皆の體を叩きつけた。根こそぎ引き抜かれたもの、反らせた體が耐え切れずバキバキと、幹を切り裂かれたもの、町の方に流されたもの、引き波にさらわれて沖に流されたもの。あっという間に、一切合切かっさらっていった。

(松樹們往遍布在砂下的每一根樹根使勁直至樹根尖端。然而海嘯非??膳?。海嘯伴隨著巨大的轟鳴聲而來,嘩啦,砰地敲擊著大家的身體。有些松被連根拔起,有些松被沖斷,有些松的樹干被劈開,有些被沖往了城鎮(zhèn)的方向,有些被退去的海浪卷到了海面。一瞬間,一切都被奪走了。

どのくらいたっただろうか、靜かないつも通りのさざ波の音が聞こえる。一本松は目を覚ました。勇気を振り絞って目を開けた。そこには、全く様子が変わってしまった松原が、いや、ただ水浸しになった地面だけが広がっていた。

(過了多久呢,聽到了一如既往的靜靜的微波聲。一棵松醒了。它鼓起勇氣睜開了眼睛。眼前的是完全變了樣的松原,不,只是浸了水的地面蔓延開來。

「おおうい、誰がいねえのがあ?」

(“喂,有人在嗎?”

しかし、誰の返事も返ってこなかった。辺り一帯、見渡す限り、そこにいるのは一本松だけ。

(然而,沒有任何人回答。放眼望去,周圍一帶只剩下一棵松。

「皆、おらを置いて行っちまって……。」

“大家都拋下我走了……

悲しくて、寂しくて、悔しくて、聲を上げて泣いて。泣いても泣いても、ぽろぽろ溢れる涙は止まらない。

(它感到悲傷、寂寞、悔恨地放聲哭泣。它不斷哭著,眼淚止不住地撲簌而下。

やがて一本松は、松原を大切にしてくれた沢山の人達も、流されてしまったことを知った。それからは生き殘った人間達が、次々に一本松を訪ねてきて、何日も何日も皆でわんわん泣いた。

(最終一棵松得知了珍惜松原的眾多的人們也被沖走了。之后幸存者們陸續(xù)來訪問了一棵松,大家一起哇哇大哭了好幾日。

日を追うごとに、一本松の老いた體は弱っていった。流された仲間たちの事を考えると、このまま死んでしまってもいいとさえ思うほど、心まで弱っていた。

(日復(fù)一日,一棵松年邁的身體變虛弱了。它一想到被沖走的伙伴們,甚至想就這樣死去也沒關(guān)系,連心也變脆弱了。

それを見た人間達は言った。

(目睹了這情況的人們說道。

「神様が殘してくれだ奇跡の命だ。お前はおらだちの勇気だ。」

“你是神明留下的奇跡的生命。你是我們的勇氣。

布団のようにわらやよしずをまいて體を溫め、乾燥を防ぎ、塩水を根っこから吸い上げて枯れないようにした。栄養(yǎng)のあるものもあげて元気づけた。

(人們用稻草和葦箔像被子一樣把它裹起來,溫暖身體,預(yù)防干燥,抽出樹根處的鹽水,預(yù)防枯死。給它補充了營養(yǎng),使它精神起來了。

一本松に人間達は尋ねた。

(人們向一棵松詢問道。

「おらだちの知らねえ昔々のごど、おせでくれねべか?」

“你能告訴我們所不知道的從前的事嗎?

一本松は自分がここに生まれた頃のことを、もっと昔、じいさま達から聞いたことを、ぽつりぽつり話し始めた。

(一棵松開始一點一點地講述起了自己在這里出生的時候的事,以及更早之前,聽爺爺們說的事。

ここに松原が出來たのは、三百四十年以上も前、江戸時代のこと。この浜の東側(cè)は、高田村と呼ばれていた。海から潮風(fēng)が吹き付け、霧や靄が來るこの土地では、田畑はあれ、農(nóng)作物が育たず、村人達は苦しく貧しい暮らしをしていた。

(此處形成松原是在三百四十年之前,江戶時代的時候。海濱東側(cè)被稱作高田村。海風(fēng)從海上吹來,形成霧靄,使得這片土地的田地荒蕪,農(nóng)作物生長不了,村民們過著痛苦又貧困的生活。

それを見かねた杢之助と言う人がいた。

有個名為杢之助的人無法對此坐視不管。

「浜に沢山の松を植えれば、田畑を風(fēng)や塩害、飛び砂から守れるに違いない?!?/p>

“在海濱種很多松樹的話,一定能保護田地免受風(fēng)和鹽害、風(fēng)沙的侵害。

村人を救うために松を植え始めた杢之助だったが、なかなかうまくいかず、植えては枯れることの繰り返しだった。杢之助は、諦めることなく植え続けたが、松が育つ前に亡くなってしまった。しかし、その思いは子や孫に受け継がれ、松は少しずつ大きくなっていった?;牡丐坤盲科揭挨县Nかな田畑となった。

(為了拯救村民,杢之助開始種松樹,然而很不順利,重復(fù)著種了又枯死。杢之助堅持不懈地繼續(xù)種著,但是他在松樹生長之前去世了。不過,子孫繼承了他的愿望,松樹漸漸長大了。平原荒地變?yōu)榱素S饒的田地。

浜に松が植えられてから五十年ほどが過ぎた頃、東側(cè)を見習(xí)って、西の村の浜にも、新右衛(wèi)門と言う人が松を植え始めた。一本松もこの頃生まれた。浜は東西二キロメートルに広がる立派な松原になっていった。

(自從松樹被種在海濱起過了五十年左右的時候,西邊村子也學(xué)習(xí)東側(cè),有個名為新右衛(wèi)門的人開始在海濱種松樹。一棵松也是在這個時候出生的。海濱成了向東西擴展至兩千米的壯觀的松原。

しかし時に自然は怖い。村人が豊かになってきた頃を見計らったように、地震と津波が襲ってきた。そのたびに仲間が流され、一本松は悲しい思いをしたが、村人の命を守り、役目を果たしてきたことを誇りに思っていた。人間も感謝し、また松を植え直した。

(然而有時自然很恐怖。仿佛是看準(zhǔn)了村民漸漸富裕的時候,地震和海嘯襲來。每次都有伙伴被沖走,一棵松雖然很悲傷,但是它以守護了村民的命,完成了使命的事為榮。人們也感謝它,又重新種松樹。

一本松の話を聞いた人間達は、先祖が築いてきたものを思い出した。ここに生まれた者達は、いつも松原とともに生きてきたのだ。あの松原を取り戻したい。

(聽了一棵松的講述后,人們想起了祖先所建立的東西。在這里出生的人們,一直和松原一起生存著。他們想要奪回那片松原。

一本松もまた、仲間が自分を守ってくれたことに気が付いた。置いて行かれたのではない、殘してもらったのだ。ここに松原があったことを伝えるために、恐ろしい津波の歴史を伝えるために。諦めてはいけない。

(一棵松也注意到了自己被伙伴們守護的事。它并不是被拋下的,而是被留下的。為了將此處有松原的事傳達給別人,將恐怖的海嘯的歷史告訴別人。不可以放棄。

「なあ一本松よ、お前はおらだちの希望だ。お前の無念を晴らすから、一緒に頑張るべ!」

“喂,一棵松,你是我們的希望。為了消除你的懊悔,大家一起努力吧!

「もぢろんだ、一緒に頑張っぺし。」

“當(dāng)然,一起努力吧。

人間は皆で知恵を出し合い、一本松も気持ちをしっかり持って、松原の命を繋ぐために力を盡くしている。一本松の枝の先を、元気な別の松の苗木の幹に繋いで、接ぎ木をした。すると接ぎ木百本のうち、四本が育った。リースの飾りにしようと、拾った松ぼっくりからは、種を取って丁寧に植えた。蒔いた種六百個から、五百本の元気な芽が出た。

(人們一起出謀劃策,一棵松也振作起來,為了延續(xù)松原的生命而竭盡全力。一棵松的樹枝尖端嫁接了其它健康的松苗的樹干。于是嫁接了百棵中,生長了四棵。人們想做花環(huán)裝飾,于是把撿到的松果從中取出種子后精心種植。種下的六百顆種子中,有五百顆健康地發(fā)芽了。

一方、流された松の仲間たちのことも忘れてはいない。大切に幹や枝を集め、薪や建物の材料として、使うことにした。中には仏像にしたい、子供のための楽器を作りたい、と言う者もいた。

(一方面,也不可以忘記被沖走的松樹伙伴們。人們收集了樹干和樹枝,作為木材和建筑材料珍重地使用。其中也有人說想做成佛像,想制作孩子的樂器。

一本松は思う。

(一棵松想道。

最初から困難があったこの地で、今までもずっと諦めずに人間と手を取り合って立ち向かってきた。こうしてこの大津波を生き延びることで、もしもおらの命が盡きても、おらの子供達が育とうとしてる。たとえこの先、何十年かかっても、きっと、いつかまた、松原は立派な姿を取り戻す。その日は必ずやって來る。そして百年後、五百年後、千年後だって、この土地を松原は守り続けるんだ。負げねえぞ!

(最初有困難的這片土地,人們也一直攜手面對困難直到今日。就這樣,從大海嘯中幸存,就算我去世了,我的孩子們也會生長下去。就算這之后要花數(shù)十年,未來一定會重新變?yōu)閴延^的松原。那一日一定會到來的。然后百年后、五百年后、千年后,松原會繼續(xù)守護著這片土地。不能輸!

奇跡の一本松、それは希望の一本松だ。

(奇跡的一棵松,也是希望的一棵松。


【日本小5道德】33#一棵松講述道的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
浦县| 丰台区| 双柏县| 泰兴市| 边坝县| 肇东市| 象州县| 赞皇县| 宁晋县| 南阳市| 元谋县| 绥滨县| 桃江县| 五峰| 丰县| 海淀区| 成武县| 梁平县| 公安县| 太仓市| 阳东县| 镇远县| 布尔津县| 乌拉特前旗| 杭锦旗| 安阳县| 深圳市| 吉隆县| 德安县| 屏东市| 平安县| 红河县| 绥阳县| 通州市| 松江区| 松溪县| 蓝田县| 西昌市| 鄂尔多斯市| 黔南| 白河县|