【歌詞翻譯11】secret base~君がくれたもの~(動(dòng)畫(huà)《未聞花名》ED)

(TV動(dòng)畫(huà)《我們?nèi)晕粗滥翘焖匆?jiàn)的花名。》ED片尾曲)
歌手:ClariS
発売:2019.08.14
作詞:町田紀(jì)彥
作曲:町田紀(jì)彥
翻譯:KrisameLupin
日文來(lái)源:https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/claris/secret-base-kimi-ga-kureta-mono/
封面來(lái)源:截圖自動(dòng)畫(huà)第2話(huà)ED部分。
標(biāo)題譯名:《秘密基地 ~你帶給我的回憶~》。
譯文引用:引用需標(biāo)注來(lái)源或注明譯者為「KrisameLupin」。
君と夏の終わり 將來(lái)の夢(mèng) 大きな希望 忘れない
我是不會(huì)忘記的 和你在夏末 約定的夢(mèng)想 以及期望
10年後の8月 また出會(huì)えるのを 信じて
我們約定好了在10年后的8月要再次相見(jiàn)喲
最高の思い出を…
感謝你帶給我的回憶
出會(huì)いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差點(diǎn)で
相識(shí)就是在那一瞬間 在回家路上的十字路口
聲をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
你突然地向我打招呼 說(shuō)“一起回家吧”
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
可我卻一臉害羞 用書(shū)包把臉擋住
本當(dāng)は とても とても 嬉しかったよ
實(shí)際上我是非常地非常地高興啊
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊啊 煙花在夜空中 絢麗地綻放 我卻有些傷感
あぁ 風(fēng)が時(shí)間とともに 流れる
啊啊 時(shí)間在隨著晚風(fēng)一同流逝
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
有時(shí)欣喜 有時(shí)歡愉 我們經(jīng)歷了各種各樣的冒險(xiǎn)
二人の 秘密の 基地の中
你記得那屬于我們倆的秘密基地嗎
君と夏の終わり 將來(lái)の夢(mèng) 大きな希望 忘れない
我是不會(huì)忘記的 和你在夏末 約定的夢(mèng)想 以及期望
10年後の8月 また出會(huì)えるのを 信じて
我們約定好了在10年后的8月要再次相見(jiàn)喲
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
你直到最后一刻都在呼喊著“謝謝” 你的心意我是明白的
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
可你不斷忍住淚水 微笑地向我告別是多么傷感啊
最高の思い出を…
感謝你帶給我的回憶
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊啊 暑假也是 過(guò)不了多久 就要結(jié)束了
あぁ 太陽(yáng)と月 仲良くして
啊啊 太陽(yáng)和月亮也同時(shí)出來(lái)了
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
有時(shí)悲傷 有時(shí)寂寞 我們也有過(guò)各種各樣的爭(zhēng)吵
二人の 秘密の 基地の中
你記得那屬于我們倆的秘密基地嗎
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
你直到最后一刻都在呼喊著“謝謝” 你的心意我是明白的
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
可你不斷忍住淚水 微笑地向我告別是多么傷感啊
最高の思い出を…
感謝你帶給我的回憶
突然の 転校で どうしようもなく
你突然地 說(shuō)要轉(zhuǎn)學(xué) 我們都無(wú)可奈何
手紙 書(shū)くよ 電話(huà)もするよ 忘れないでね 僕のことを
你要給我寫(xiě)信啊 給我打電話(huà)啊 一定不要忘了我啊
いつまでも 二人の 基地の中
真希望永遠(yuǎn) 定格在秘密基地的時(shí)光
君と夏の終わり ずっと話(huà)して 夕日を見(jiàn)てから星を眺め
我和你在夏末 一直說(shuō)著話(huà) 看完夕陽(yáng)再眺望星星
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
我永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記 你流淌在面部的眼淚
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
你直到最后一刻都在向我揮手 這個(gè)場(chǎng)景我是忘不了的
だから こうして 夢(mèng)の中で ずっと永遠(yuǎn)に…
所以時(shí)間為什么不能永遠(yuǎn)停留在這段時(shí)光啊
君と夏の終わり 將來(lái)の夢(mèng) 大きな希望 忘れない
我是不會(huì)忘記的 和你在夏末 約定的夢(mèng)想 以及期望
10年後の8月 また出會(huì)えるのを 信じて
我們約定好了在10年后的8月要再次相見(jiàn)喲
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
你直到最后一刻都在呼喊著“謝謝” 你的心意我是明白的
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
可你不斷忍住淚水 微笑地向我告別是多么傷感啊
最高の思い出を…
感謝你帶給我的回憶
最高の思い出を…
感謝你帶給我的回憶
【注釋】
1. ふっと【副、1調(diào)】忽然,猛地
2. 照れ臭い(てれくさい)【形、4調(diào)】害羞,難為情
3. 切ない(せつない)【形、3調(diào)】悲傷,難過(guò)
4. 堪える(こらえる)【他一、3調(diào)】忍耐,忍受(痛苦、感情等)
5. どうしようもない【短語(yǔ)】無(wú)可奈何,沒(méi)有解決問(wèn)題的辦法
6.?頬(ほお)【名、1調(diào)】(也讀作「ほほ」)臉頰,臉蛋