試著將《DREAM ON DREAMER》翻譯成中文
2023-05-01 03:46 作者:EricaDSLLY | 我要投稿
《DREAM ON DREAMER》 GoatBed單曲 翻得很爛,就圖個(gè)好玩。不要笑! 夢(mèng)醒時(shí)分夜未央 羊居羊呂(julv)榻 夜還未央,這漫漫夜色 再讓我夢(mèng)見那些不著邊際 讓我繼續(xù)癡心妄想 …… 夢(mèng)醒時(shí)分,想起你我的年少無知 年少時(shí)幾度幻想爬上巔峰 如今已是木已成舟 無可奈何,也罷,我已釋懷…… 幾度與你纏纏綿綿 與你的點(diǎn)點(diǎn)滴滴 皆無法就此放下 無奈!罷了!我已釋懷 奈何夢(mèng)想破碎 從高處跌落 無奈!罷了!我已釋懷 夜還未央? 太過漫長(zhǎng) 夢(mèng)醒時(shí)分 斷腸之痛 驚動(dòng)玉輪,驚動(dòng)繁星 回蕩于這夜空中 夜還未央? 太過漫長(zhǎng) 孤身一人 戚戚死寂 再無伊人,與我相伴 笑顏早已成過往 讓我睡去 夢(mèng)見伊人 夜還未央? 太過漫長(zhǎng) 如今眼前只有 過往的美好 無望的未來 讓我回到夢(mèng)里 夢(mèng)里依舊是甜蜜往日 夢(mèng)想回到昔日時(shí)光 如今已成癡心妄想?
標(biāo)簽: