"稻妻"日本這句話具體是什么意思?
2022-09-19 07:12 作者:東大秋武ノ東京留學(xué) | 我要投稿
這個和稻米和雷光閃電有關(guān),比如大米結(jié)實期,閃電??會讓空氣中的氮氣固定在土壤中,促使稻米成熟,俗稱孕育的含義,
換句話說,把打雷時出現(xiàn)的閃電比喻成男人,丈夫,忽然稻米懷孕,所以叫“稻夫”,
而“夫”的語源是“配偶者”,不是丈夫,日語讀法和“妻”同樣是「つま」,或許是為了形容更生動?逐漸演變成「稲妻」。
稲妻は、「稲の夫(つま)」の意味から生まれた語。
古代、稲の結(jié)実時期に雷が多いことから、雷光が稲を?qū)gらせるという信仰があった。
そのため、稲妻は「稲光」「稲魂」「稲交接」とも呼ばれ、頭に「稲」が付けられる。
--///稲妻の「つま」は、古くは夫婦や戀人が互いに相手を呼ぶ言葉で、男女関係なく「妻」「夫」ともに「つま」といった。
雷光が稲を?qū)gらせるという信仰から、元來は「稲の夫」の意味である。
しかし、現(xiàn)代では「つま」に「妻」が用いられるため、「稲妻」になった。
ー///雷は大気中での大規(guī)模な放電現(xiàn)象であり、そのさい普通には起こらない化學(xué)反応も起こります。おそらく窒素分子の分解も起こる。通常の環(huán)境ではほぼ起こることのない窒素分子の活性化によって窒素酸化物などが生じ、それが窒素肥料の役割を果たすことで植物の(ここでは稲の)成長が良くなる、という訳です。


標簽: