[陰陽(yáng)師]SR階式神 靈海蝶 語(yǔ)音臺(tái)詞雙語(yǔ)翻譯
海の蝶(うみのちょう)

式神錄語(yǔ)音臺(tái)詞
出場(chǎng)語(yǔ)音一?
こちらはお家(いえ)ではありませんよね。
這里不是我的家對(duì)吧
出場(chǎng)語(yǔ)音二?
退(ど)いてください。でないと…
?請(qǐng)讓開(kāi)!不然的話(huà)……
點(diǎn)觸語(yǔ)音一?
一人(ひとり)ぼっちはもう怖(こわ)くありません。
我不會(huì)再害怕孤獨(dú)了。(官譯)
點(diǎn)觸語(yǔ)音二
この広(ひろ)い海(うみ)で皆(みんな)と出會(huì)(であ)えたもの。
在這片廣闊的大海中才與大家相遇了。
點(diǎn)觸語(yǔ)音三(5.11更新后新加)
キラキラするものが好(す)きです。
喜歡亮閃閃的東西。
戰(zhàn)斗語(yǔ)音臺(tái)詞
普攻語(yǔ)音一?
気(き)をつけて。
請(qǐng)小心了。(官譯)
普攻語(yǔ)音二?
やあ~
哈~
普攻語(yǔ)音三?
ごめんなさい。
對(duì)不起。
普攻語(yǔ)音四?
へい~
嘿~
大招語(yǔ)音一?
夢(mèng)(ゆめ)はもう葉(かな)えません、それでも……
故土的美夢(mèng)已然破碎,但是……(官譯)
大招語(yǔ)音二
私(たわし)たちの苦(くる)しみを癒(いや)してください。
請(qǐng)治愈一下我們的傷痛。
大招語(yǔ)音三?
苦痛(くつう)は新(あら)たの光(ひかり)を生(う)むのです。
痛苦會(huì)孕育出新的光芒的。
受擊語(yǔ)音一?
平気(へいき)です。
我沒(méi)事。
受擊語(yǔ)音二?
哭腔(全是語(yǔ)氣詞,這就不翻譯了)
受擊語(yǔ)音三?
あぁ~
啊~
陣亡語(yǔ)音 ??
また海(うみ)に戻(もど)るだけ。
只是再次回到海里罷了。

視頻版:【陰陽(yáng)師】SR 靈海蝶 式神語(yǔ)音臺(tái)詞雙語(yǔ)翻譯
翻譯不易,希望投幣支持
ご清聴ありがとうございました!
感謝觀(guān)看~
標(biāo)簽: