20200619 厄勒布魯附近湖上的仲夏之光 必應(yīng)壁紙

厄勒布魯 厄勒布魯附近湖上的仲夏之光 厄勒布魯,這個(gè)鏡子般的湖泊——不是在黎明或黃昏拍攝的,而是在象征斯堪的納維亞夏日的午夜不知疲倦的太陽下拍攝的——坐落在瑞典中南部一個(gè)中等城市Orebro的外面。對(duì)瑞典人來說,今晚是仲夏前夜,一個(gè)起源于古代異教徒歐洲的夏至節(jié)日,現(xiàn)在(至少在官方和虔誠(chéng)的人看來)也是為了紀(jì)念基督教人物施洗約翰的誕生。
不管怎樣,這都是美國(guó)最著名的節(jié)日之一。但作為許多瑞典節(jié)日的慣例,大部分活動(dòng)都在節(jié)日的前夜進(jìn)行。對(duì)于2020年的夏至前夜,毫無疑問,許多瑞典人會(huì)像我們想象的那樣,選擇一個(gè)更加孤立、回歸自然的節(jié)日——但通常的慶?;顒?dòng)包括篝火晚會(huì)、鯡魚和土豆的戶外盛宴,以及圍繞著綠葉和鮮花裝飾的五月柱跳舞。
英語原文:
This mirrorlike lake—pictured not at dawn nor dusk, but under the tireless midnight sun that marks Scandinavian summers—lies just outside ?rebro, a midsized city in south-central Sweden. To Swedes, tonight is the eve of Midsummer, a summer solstice holiday with roots in ancient, pagan Europe that's now (at least officially and to the pious) also held to honor the birth of Christian figure John the Baptist.
高清(HD)下載:
https://bing.lylares.com/download/hd?id=UGyvrarG ? ??
4K+(UHD)原圖下載:
https://bing.lylares.com/detail/UGyvrarG.html
來源:
必應(yīng)壁紙
注:中文翻譯來自谷歌翻譯API,下載自2015年以來的歷史每日必應(yīng)壁紙請(qǐng)關(guān)注我們的官網(wǎng):
https://bing.lylares.com