《時(shí)光代理人》心臟驟停!第二季片尾曲完整版「THE TIDES」-飯卡、白...

Dark room quiet night
無盡浪潮 在我腦里拽
All these visions got me feelin like
I just got my perfect alibi
破碎的蝴蝶 沉睡的夜鶯
是誰制造了 突然的眩暈
黑暗中不斷 閃爍的眼睛
誰被奪走了 剎那心跳的電平
So what's that sound sound sound
Spinning all night long long long
Temperature goes down down down
Got my mind feelin drown drown drown
總在
最安靜的夜里聽見回響
關(guān)掉了所有的燈 才找見微光
藏匿于瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動(dòng)的塵埃
我們追逐著月光下那片潔白
漸漸沉入深海
Open your eyes
(每一個(gè)未來)
Passing through lies
(每一個(gè)存在)
當(dāng)你醒來 我已不在
觸不可及的現(xiàn)在
Steady your stride
(I got lost in the trap of time lapse)
Cut through the night
(I can see we ain't got no way back)
就算重來 也不釋懷
淹沒時(shí)間的深海
落灰的梳妝臺(tái) 破碎的眼鏡片
無聲地重映著那晚的銹燭光
那一個(gè)不經(jīng)意觸碰
撞開了藏匿著低語的舊櫥窗
沒有目擊者透露
未盡的救贖 腳步在躊躇
真相杳無痕跡地扣入
編織著厚重秘密的蜘蛛網(wǎng)
I am looking at people come and go
Wondering who would run this show
Can't kill this butterfly in my stomach
When I gotta swallow the truth down my throat
But I just know
(I hear the symphony in your vicinity)
Riding the low tide deep into the sea
Trippin trippin
We losing the target ya
Sinking sinking
Deep into the darkness ya
Catch me off the radar
蹤跡無人能追查
被困在時(shí)間浪潮里的人
還能不能等到回答
藏匿于瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動(dòng)的塵埃
我們追逐著月光下那片潔白
漸漸沉入深海
Open your eyes
(每一個(gè)未來)
Passing through lies
(每一個(gè)存在)
當(dāng)你醒來 我已不在
觸不可及的現(xiàn)在
Steady your stride
(I got lost in the trap of time lapse)
Cut through the night
(I can see we ain't got no way back)
就算重來 也不釋懷
淹沒時(shí)間的深海
當(dāng)你醒來 我已不在
觸不可及的現(xiàn)在
Steady your stride
Cut through the night
就算重來 也不釋懷
淹沒時(shí)間的深海