五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《天生一對》插曲《????*????》試譯/填詞

2022-04-23 01:55 作者:左道中人  | 我要投稿



哦,心上 人,

可曾明白,

有一 人形骸 為 相思的債 難捱?

哦,心上 人,

映亮了這 夜半,

瞳眸 為您流轉,

殷勤探 看 越心 寬。


如果 天 空中從此不見月光;

若 您的倩影不在我的身旁,

隔千 萬里不見您的模樣;

不敢 去想,命途 無 常。


閉 上 雙眼似火燒在心頭,

怎 能 容忍如此黑夜漫長?

您 的 笑容解我滿心惆悵,

忘不 了?

敬愛的心上人。



附:

  1. 本人不識泰語,譯作來自原歌詞的谷歌泰英翻譯及官方英譯。<https://www.youtube.com/watch?v=oAwGBYdvwW0>

  2. 魯迅先生曾舉“政俶燔典”一例諷刺仿古文、附庸風雅的陋習,本人同樣不(再)追求以肉麻當文雅的風氣。

  3. 《Ao Jao Ey》一歌文采并不華麗,貴在直抒胸臆。所以譯作也追求語言樸素但情深意長。

  4. 是譯作(創(chuàng)譯),但更是填詞。所以重在歌詞本身上口、順耳:一是盡可能貼合原泰文歌詞的口型、押韻,二是保障歌詞本身韻腳有架構。意義上只求在不過分偏離原作。如您覺得作為譯作有錯漏,歡迎批評,但也懇請諒解。



《天生一對》插曲《????*????》試譯/填詞的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
舒城县| 陇川县| 友谊县| 溧水县| 台南市| 铜山县| 平江县| 民勤县| 诏安县| 乐山市| 玉田县| 永清县| 东平县| 岳池县| 石棉县| 荃湾区| 武清区| 治多县| 洛阳市| 广平县| 仁怀市| 孟州市| 明溪县| 剑阁县| 怀仁县| 建阳市| 诸暨市| 雷州市| 太保市| 赣榆县| 广水市| 张家口市| 蓬溪县| 宁陕县| 诸暨市| 三明市| 上高县| 儋州市| 民丰县| 根河市| 溆浦县|