五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

中文句子和英文句子邏輯順序大不一樣!

2022-09-15 23:30 作者:英語B級統(tǒng)考  | 我要投稿


很多寶寶只要一做到英語B級統(tǒng)考的英譯漢部分就很苦惱。覺得自己的詞匯量匱乏沒辦法完成一個完整的句子。除此之外呢,還有一個問題就是覺得自己的行文順序不太正確,和標(biāo)準(zhǔn)答案完全不一樣。

我們在學(xué)習(xí)英文的過程中總是會和中文來做比較。舉個例子來說

中文:那個是什么?

如果把中文翻譯成英文,完全不理會英文行文邏輯,而是使用中文的邏輯來說,就是

That is what?

當(dāng)然,我們知道“That is what?”這樣的句子是完全錯誤的。我們正確的語序是“What is that?”

我們的疑問詞what是放在第一位的!

但是,在陳述句里,又有些變化了。

例如,中文:那個是我的。我們把中文翻譯成英文,“That is mine.”在陳述句里,我們又可以把中文和英文一一對應(yīng)。

所以總結(jié)來說,當(dāng)我們在英譯漢部分,遇到了疑問句的話,寶寶們就一定要小心!注意行文順序不再是一一對應(yīng)的了。

以上就是今天我們的分享,如果你想知道更多考試資訊~一定要關(guān)注我們哦!


中文句子和英文句子邏輯順序大不一樣!的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
乌鲁木齐市| 北宁市| 渝中区| 景东| 徐水县| 通化县| 余干县| 敖汉旗| 兰西县| 龙江县| 抚松县| 腾冲县| 鄂伦春自治旗| 柘荣县| 宝清县| 靖安县| 泸溪县| 安福县| 铁岭市| 黔东| 若尔盖县| 万宁市| 新蔡县| 泰宁县| 元阳县| 西乡县| 哈巴河县| 浙江省| 康马县| 湖口县| 盐山县| 泸州市| 逊克县| 古蔺县| 扎鲁特旗| 汶川县| 忻州市| 班戈县| 响水县| 万宁市| 巫溪县|